Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Hôtel de ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «villes est surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure touchera principalement les jeunes entrant sur le marché de l'emploi. Cette mesure est assez incompréhensible, surtout à un moment où notre économie et notre marché du travail traversent toujours des moments difficiles - comme en témoignent notamment les statistiques d'Eurostat qui indiquent une baisse du taux d'activité dans notre pays - et où les conséquences des attentats terroristes se traduisent par une perte considérable du chiffre d'affaires de certains commerces de nos centres-villes.

Een vrij onbegrijpelijke maatregel, zeker op een moment dat onze economie en arbeidsmarkt nog steeds in de touwen hangen - zie bijvoorbeeld de Eurostatcijfers waaruit blijkt dat de werkzaamheidsgraad in ons land is gedaald - en de gevolgen van de terreuraanslagen resulteren in een zwaar omzetverlies bij sommige zaken in onze stadscentra.


Il ressort de la même enquête que, en Flandre, ce phénomène n'est pas une problématique spécifique aux grandes villes. Le problème apparaît partout, des zones rurales aux grandes villes en passant par les communes, mais c'est surtout dans les grandes villes que le phénomène se révèle.

Uit hetzelfde onderzoek blijkt dat dit fenomeen in Vlaanderen geen grootstedenproblematiek betreft. Het probleem duikt overal op, van plattelandsdorpen over gemeentes tot grootsteden, maar het is vooral in deze laatste dat het fenomeen aan het licht komt.


Le régime du tiers payant réservé aux habitants d'autres villes n'est plus proposé, d'une part vu la possibilité actuelle de déjà pouvoir faire du vélo à tarif préférentiel dans 20 villes (chiffre en hausse constante) et d'autre part, vu l'alourdissement considérable de la structure tarifaire interne et de la gestion des trajets, surtout pour les villes comportant plusieurs codes postaux (jusqu'à 5 par ville). b) Blue-bike en Flandre vise les objectifs suivants à long terme: On distingue une vision d'avenir à court terme (3 ans) et à ...[+++]

Het aanbieden van een derdebetalersregeling voor de inwoners in andere steden wordt niet meer aangeboden, enerzijds omdat momenteel in 20 steden (en stijgend) al aan gereduceerd tarief gefietst kan worden, anderzijds verzwaarde dit de interne tariefstructuur en de ritverwerking aanzienlijk, zeker voor steden met meerder postcodes (tot 5 per stad). b) Blue-bike in Vlaanderen heeft de volgende doelstellingen op lange termijn: Er is een toekomstvisie op korte (3 jaar) en lange termijn (10 jaar).


Réponse reçue le 22 janvier 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) En ce qui concerne la Politique des grandes villes, la concertation et la collaboration avec les Régions ont surtout été formelles ces dernières années.

Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Voor het Grootstedenbeleid verliep het overleg en de samenwerking met de Gewesten de voorbije jaren vooral op informele basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'utiliser ces fonds avec sagesse afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, surtout dans les régions et les villes dans lesquelles les besoins sont les plus pressants».

Deze middelen moeten bedachtzaam worden besteed om te zorgen voor de best mogelijke resultaten, vooral in de regio’s en steden waar de nood het hoogst is".


Ces démarches ont clairement montré que l’initiative engendrait de multiples bénéfices, tant pour les villes lauréates que pour leur région: elle reste un événement essentiellement culturel, mais ses retombées sur le plan socio-économique sont nombreuses, surtout lorsqu’elle s’inscrit dans une stratégie de développement à long terme axée sur la culture.

Deze tonen duidelijk aan dat de Culturele Hoofdstad van Europa steden en regio's veel voordelen oplevert: hoewel het in de eerste plaats een cultureel evenement blijft, heeft het een blijvend effect op sociaal en economisch vlak, met name wanneer het evenement is ingebed in een culturele ontwikkelingsstrategie op lange termijn.


3. a) La problématique de ces actes de vandalisme contre des oeuvres d'art concerne-t-elle surtout les grandes villes? b) Quelle est la situation dans nos villes d'art comme Bruges, Gand, Bruxelles, Anvers et les autres centres touristiques?

3. a) Ook belangrijk is te weten of het vooral grootsteden zijn die het slachtoffer zijn van deze daden van vandalisme? b) Hoe zit het met de traditionele kunststeden zoals Brugge, Gent, Brussel, Antwerpen en de toeristische centra?


La Commission a cependant reçu plusieurs plaintes dont il ressort que la taxe reste appliquée dans de nombreuses communes, surtout en Wallonie, et plus particulièrement dans certaines grandes villes comme Mons, Charleroi, Liège et Namur.

Volgens verscheidene klachten die door de Commissie werden ontvangen, wordt deze belasting in een groot aantal gemeenten echter nog altijd geheven, met name in Wallonië en vooral in grote steden zoals Bergen, Charleroi, Luik en Namen.


L'objectif poursuivi est d'assurer un niveau élevé de protection de la santé publique et d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens, surtout dans les grandes villes.

Doel is een hoog beschermingsniveau van de volksgezondheid te bewerkstelligen en de levenskwaliteit van de burgers in de EU - in het bijzonder in grote steden - te verbeteren.


Après le couvre-feu, les nuits sont rarement paisibles dans la ville et l'aide humanitaire reste indispensable, surtout à l'approche de l'hiver.

Ondanks het instellen van de avondklok ligt de stad er haast nooit vredig bij en humanitaire hulp is nog steeds noodzakelijk, vooral met het in zicht komen van de winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes est surtout ->

Date index: 2025-03-06
w