Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Localité
Localité centrale
Localité touristique
Nom de localité
Nom de ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Signal de localité
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Ville-centre
Villes jumelles

Traduction de «villes et localités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


localité centrale | ville-centre

centrale plaats | centrale stad | centrumstad




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]








définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 19 juillet 2012, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé (affaire C-565/10) que les autorités italiennes enfreignaient le droit de l'Union (directive 91/271/CEE du Conseil) étant donné qu'elles n'assuraient pas une collecte et un traitement adéquats des eaux urbaines résiduaires rejetées par 109 agglomérations (villes, métropoles, localités).

Het Hof van Justitie van de EU heeft op 19 juli 2012 geoordeeld (zaak C-565/10) dat de Italiaanse autoriteiten het EU-recht (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad) schonden doordat zij het stedelijk afvalwater van 109 agglomeraties (steden en gemeenten) niet adequaat opvingen en behandelden.


La Cour de justice de l'UE a jugé, le 14 avril 2011 (affaire C-343/10), que l'Espagne enfreignait le droit de l'Union en n'assurant pas une collecte et un traitement convenables des eaux urbaines résiduaires rejetées par 37 agglomérations (villes, métropoles, localités).

Het Hof van Justitie van de EU heeft op 14 april 2011 geoordeeld (zaak C-343/10) dat Spanje het EU-recht had geschonden doordat het het stedelijk afvalwater van 37 agglomeraties (steden en gemeenten) niet adequaat had opgevangen en behandeld.


Le chef de l'administration/maire de la ville ou autre localité compétent pour émettre l'invitation écrite est le chef de l'administration/maire de la ville ou autre localité hôte dans laquelle l'activité de jumelage va avoir lieu.

Het is het hoofd van het stadsbestuur/de burgemeester van de stad of gemeente waar de uitwisseling zal plaatsvinden dat/die bevoegd is om een schriftelijke uitnodiging af te geven.


Pour renforcer et développer un véritable esprit de partenariat entre les villes ou les grandes agglomérations avec les localités avoisinantes, le CESE apporte son soutien aux recommandations figurant dans le document de l’association R.E.D de 2016, intitulé «Faire grandir l’Europe avec les territoires ruraux» et le projet pilote de jumelage entre villes du Carnegie Trust.

Om een echt gevoel van verbondenheid tussen steden en de omliggende dorpen te ontwikkelen en te versterken wijst het EESC op de aanbevelingen van het in 2016 opgestelde document van de organisatie RED „Making Europe Grow with its Rural Territories” en op het proefproject van de Carnegie Trust over zustergemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un travail reste à accomplir pour développer un véritable esprit de partenariat entre les villes ou les grandes agglomérations et les localités avoisinantes les conduisant à partager, à des conditions mutuellement acceptées, un sentiment d’appartenance, une stratégie de marque (branding) et des investissements communs.

Er moet geprobeerd worden een echt gevoel van partnerschap tussen steden en hun omliggende nederzettingen te ontwikkelen om tegen voorwaarden die voor beide partijen aanvaardbaar zijn, werk te maken van een saamhorigheidsgevoel, een brandingstrategie en gemeenschappelijke investeringen.


D. considérant que Tripoli, la capitale de la Libye, a été la scène de six semaines de violence consécutives à partir de la mi-juillet 2014 à la suite de combats opposant des factions rivales; considérant que la rivalité et la violence entre d'autres milices ont été observées dans d'autres villes et localités dans toute la Libye;

D. overwegende dat er zes opeenvolgende weken, te beginnen vanaf midden juli 2014, sprake is geweest van geweld in de Libische hoofdstad Tripoli, met gevechten tussen rivaliserende strijdtroepen; overwegende dat er in andere dorpen en steden in heel Libië sprake is van rivaliteit en geweld tussen andere milities;


Noms de zones, régions, localités, grandes villes, banlieues, villes moyennes ou implantations, ou tout autre élément géographique ou topographique d'intérêt public ou historique.

Namen van gebieden, regio's, plaatsen, steden, voorsteden, gemeenten, nederzettingen, of andere geografische of topografische kenmerken van openbaar of historisch belang.


Les noms de zones, régions, localités, grandes villes, banlieux, villes moyennes ou implantations ou tout autre élément géographique ou topographique d'intérêt public ou historique.

Namen van gebieden, regio's, plaatsen, steden, voorsteden, gemeenten, nederzettingen, of geografische of topografische kenmerken van openbaar of historisch belang.


A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, la Renamo, ont dégénéré en batailles rangées avec la police, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays;

A. gezien de gewelddadige botsingen van 9 november 2000, die minstens 41 mensenlevens geëist hebben na betogingen die georganiseerd waren door de voornaamste oppositiepartij, RENAMO, en die in een aantal grotere en kleinere steden in het noorden en centrum van het land ontaard zijn in gevechten met de politie,


A. déplorant les violents affrontements du 9 novembre dernier, qui ont fait au moins 41 victimes, après que des manifestations organisées par le principal parti d'opposition, le Renamo, ont dégénéré, dans de nombreuses villes et localités dans le nord et le centre du pays, en batailles rangées avec la police,

A. gezien de gewelddadige botsingen van 9 november, die minstens 41 mensenlevens geëist hebben na betogingen die georganiseerd waren door de voornaamste oppositiepartij, RENAMO, en die in een aantal grotere en kleinere steden in het noorden en centrum van het land ontaard zijn in gevechten met de politie,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes et localités ->

Date index: 2024-12-21
w