Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes européennes doivent jouer » (Français → Néerlandais) :

Dans sa communication de 1997 intitulée «La question urbaine: orientations pour un débat européen»[24], la Commission européenne affirmait déjà que de nouveaux efforts étaient nécessaires pour renforcer ou rétablir le rôle de lieu d’intégration sociale et culturelle, de source de prospérité et de développement durable et de pilier de la démocratie que les villes européennes doivent jouer.

In haar mededeling "Aanzet tot een actieve benadering van de steden in de Europese Unie"[24] uit 1997 stelde de Europese Commissie al dat er behoefte was aan nieuwe inspanningen om de rol van Europese steden als middelpunt van sociale en culturele integratie, bron van welvaart en duurzame ontwikkeling en basis van democratie te versterken of te herstellen.


Dans l'intervalle, les villes européennes doivent améliorer la mobilité et réduire l'encombrement des routes, les accidents et la pollution par la mise en œuvre de politiques locales de mobilité.

In de tussentijd moeten de Europese steden de mobiliteit versterken en via het lokale mobiliteitsbeleid de opstoppingen, ongevallen en verontreiniging verminderen.


Avec le slogan «Clean air – It’s your move!», la Semaine européenne de la mobilité insiste sur le fait que nous avons tous un rôle à jouer et que des changements même mineurs (par exemple donner davantage de possibilités aux citadins d'utiliser les transports publics, de faire du covoiturage, de se déplacer à vélo plutôt qu'en voiture, ou simplement de marcher) peuvent améliorer la qualité de vie dans les villes européennes.

Met het motto "Schone lucht — Jij bent aan zet!" — beklemtoont de Europese Mobiliteitsweek dat we allemaal een rol te vervullen hebben en dat zelfs kleine veranderingen, zoals het aanbieden van meer mogelijkheden om het openbaar vervoer te nemen, samen reizen, per fiets in plaats van per auto naar het werk gaan, of eenvoudig te voet, de levenskwaliteit in Europese steden en gemeenten kunnen verbeteren.


estime que la future politique climatique européenne doit viser à la préservation des forêts tropicales et des forêts boréales qui subsistent encore, mais aussi à l'entretien et au reboisement des forêts européennes; estime que les zones forestières protectrices autour des grandes agglomérations et des zones industrielles doivent jouer un rôle prépondérant;

is van mening dat een toekomstig Europees klimaatbeleid gericht moet zijn op het behoud van het tropisch regenwoud en van de nog overgebleven Arctische wouden, maar ook op de herbebossing en het onderhoud van het Europese bos; is van mening dat hier een belangrijke rol is weggelegd voor met bomen beplante afscheidingen rond grote agglomeraties en industrieparken;


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief ...[+++]


Pour jouer pleinement leur rôle dans la création d'une Europe de la Connaissance, les universités européennes doivent relever, avec l'aide des Etats membres et dans un contexte européen, de nombreux défis.

Om ten volle een bijdrage te kunnen leveren aan de totstandbrenging van een Europa van de kennis moeten de Europese universiteiten, met de hulp van de lidstaten en in een Europese context, tal van uitdagingen aangaan.


le 6 programme-cadre de RDT et le développement de l'Espace européen de la recherche (EER), y compris l'amélioration des synergies avec les initiatives européennes et les efforts conjoints menés en coordination, tels que EUREKA, doivent jouer un rôle important pour encourager et stimuler l'innovation;

- het 6e OTO-kaderprogramma en de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte (EOR), met inbegrip van betere synergieën met Europese initiatieven en gecoördineerde gemeenschappelijke inspanningen als Eureka, moeten een belangrijke rol spelen bij het aanmoedigen en stimuleren van innovatie;


Les pays de la région doivent jouer leur rôle en expliquant à leurs populations les réalités et les mécanismes d'une association plus étroite avec l'Union européenne.

De landen van de regio dienen hun rol te spelen en de bevolking uit te leggen wat een nauwere associatie met de Europese Unie werkelijk inhoudt en hoe dat precies in zijn werk zal gaan.


Les villes européennes doivent en particulier relever de grands défis en matière de protection de l'environnement, qu'il s'agisse de la qualité de l'air, du bruit et de la circulation, de la gestion des eaux et des ressources d'énergie ou de l'élimination d'une production de déchets qui ne cesse d'augmenter.

Europese steden moeten met name het hoofd zien te bieden aan grote milieuproblemen in verband met de luchtkwaliteit, geluidsoverlast en verkeer, water- en energiebeheer en de verwerking van een steeds grotere afvalberg.


Monika Wulf-Mathies, Commissaire responsable de la politique régionale, a donné un aperçu des priorités de la Commission européenne pour 1996 et insisté sur le rôle actif que les collectivités locales et régionales doivent jouer pour la protection de l'environnement.

Monika Wulf-Mathies, commissaris voor het regionale beleid, gaf een overzicht van de prioriteiten van de Europese Commissie voor 1996 en benadrukte dat er op het gebied van milieubescherming een belangrijke rol voor de lokale en regionale collectiviteiten is weggelegd.


w