Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes irlandaises n'était » (Français → Néerlandais) :

4) Selon la réponse à ma question écrite n° 6-523 du 19 mars 2015, la Conférence interministérielle «Intégration sociale et Politique des grandes villes» ne s’était pas encore réunie en 2015.

4) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-523 van 19 maart 2015 blijkt dat de Interministeriële Conferentie "Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid" in het jaar 2015 nog niet was samengekomen.


Le bateau à bord duquel le conteneur fut embarqué à destination de la ville irlandaise de Wexford, le 3 décembre 2001, fut déchargé dans le port de Zeebrugge.

Het schip waarmee de container naar het Ierse Wexford werd gebracht is op 3 december 2001 in de haven van Zeebrugge ontscheept.


Une enquête judiciaire étant en cours, le substitut du procureur du Roi ne peut s'exprimer sur les faits qui se sont produits dans la ville irlandaise de Wexford.

Aangezien er een gerechtelijk onderzoek loopt over de feiten die hebben plaatsgevonden in het Ierse Wexford, kan substituut-procureur des Konings Van Damme daarover niets zeggen.


L'entreprise avait avancé que seule l'autorité de surveillance de l'État où est situé l'établissement qui s'occupe du traitement des données récoltées était compétente, en l'occurrence la commission de protection de la vie privée irlandaise.

Facebook had aangevoerd dat enkel de toezichtsautoriteit van het land waar de instantie die de ingezamelde gegevens verwerkt gevestigd is, bevoegd is, in dit geval dus de Ierse privacycommissie.


La mission de l'EV Steering Group était de réunir les organisations du secteur clé (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) et les acteurs étatiques concernés (le SPF Économie, le SPF Finances, le SPF Mobilité, la Région de Bruxelles-Capitale, la Région flamande, la Région wallonne, l'Association des villes et communes) afin de faire des recommandations concernant la conception de Masterplan.

De opdracht van de EV Steering Group was het samenbrengen van de belangrijkste sectororganisaties (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) en betrokken overheidsactoren (de FOD Economie, de FOD Financiën, de FOD Mobiliteit, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, de Vereniging van steden gemeenten) teneinde aanbevelingen te maken met betrekking tot het ontwerp van Masterplan.


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


Cette situation est d'autant plus dommageable que la Ville de Ciney était intéressée par une acquisition de celui-ci de manière à l'intégrer dans un projet de nouveau quartier sur le site voisin de l'EPC. 1. a) Depuis quand la Régie des Bâtiments est-elle propriétaire de cet immeuble à Ciney? b) Dans quel objectif a-t-elle acquis celui-ci?

1. a) Sinds wanneer is de Regie der Gebouwen eigenaar van dit gebouw in Ciney? b) Waarvoor heeft de Regie het gekocht?


Est-il vrai que la ville d'Eupen était informée de ces faits depuis septembre déjà ?

Is het juist dat de stad Eupen reeds sinds september op de hoogte was van die feiten?


Je ne voudrais pas relancer le débat entre le comté de Namur et la principauté de Liège mais je tiens à rappeler que Dinant est une bonne ville de la principauté de Liège et que l'hôtel de ville de Dinant était la résidence d'été des princes-évêques de Liège.

Ik wil het debat tussen het graafschap Namen en het prinsbisdom Luik niet oprakelen, maar ik herinner eraan dat Dinant een `goede stad' is van het prinsbisdom Luik en dat het stadhuis van Dinant de zomerresidentie van de prins-bisschoppen van Luik was.


La ville de Bruxelles était représentée par un commissaire de police adjoint.

De stad Brussel was vertegenwoordigd door een adjunct-politiecommissaris.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes irlandaises n'était ->

Date index: 2021-01-30
w