Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Brûlé alors que le navire était en feu
Doublet de ville
Désastres
Expériences de camp de concentration
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Torture
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Vertaling van "villes ne s’était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Selon la réponse à ma question écrite n° 6-523 du 19 mars 2015, la Conférence interministérielle «Intégration sociale et Politique des grandes villes» ne s’était pas encore réunie en 2015.

4) Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-523 van 19 maart 2015 blijkt dat de Interministeriële Conferentie "Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid" in het jaar 2015 nog niet was samengekomen.


Le partenariat d'innovation européen pour des villes et communautés intelligentes était au départ le volet «efficacité énergétique» du plan SET et intègre à présent des applications en vraie grandeur, à l'échelon des villes et des communautés, de solutions innovantes en matière d'énergie, de transports et de TIC.

Het Europees innovatiepartnerschap "Slimme steden en gemeenschappen" begon als het energie-efficiëntieonderdeel van het SET-plan en integreert nu op het niveau van steden en gemeenschappen energie- en vervoerstoepassingen en innovatieve ICT-oplossingen op werkelijke schaal.


Quant à la mesure d'assistance technique, elle était destinée à soutenir la préparation des candidatures auprès de l'ISPA des villes de Baia Mare, de Botosani, de Drobeta, de Galati, de Deva et d'Hunedoara.

Met de maatregel voor technische bijstand wordt ondersteuning verleend aan de voorbereiding van ISPA-aanvragen in de steden Baia Mare, Botooani, Drobeta, Galasi, Deva en Hunedoara.


Cette approche était principalement destinée à permettre de comparer diverses villes, mais récompense également celles qui possèdent un nombre plus élevé de biens culturels et créatifs par habitant.

Deze aanpak is in de eerste plaats bedoeld om de verschillende steden met elkaar te kunnen vergelijken, maar beloont ook steden met een groter cultureel en creatief vermogen per inwoner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout comme la guerre en Irak, celle-ci était basée sur un mensonge. L'enquête parlementaire juge que la menace d'un massacre de populations civiles par Kadhafi dans la ville de Benghazi en février et mars 2011, argument numéro un martelé par la France, l'Angleterre puis les États-Unis pour justifier la guerre, a été "surévaluée".

In dat parlementaire onderzoek komt men tot de conclusie dat de dreiging dat de Libische president Kadhafi in februari en maart 2011 een bloedbad zou aanrichten onder de burgerbevolking van de stad Benghazi, het voornaamste argument waarop Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten hebben gehamerd om de oorlog te rechtvaardigen, werd 'overschat'.


La mission de l'EV Steering Group était de réunir les organisations du secteur clé (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) et les acteurs étatiques concernés (le SPF Économie, le SPF Finances, le SPF Mobilité, la Région de Bruxelles-Capitale, la Région flamande, la Région wallonne, l'Association des villes et communes) afin de faire des recommandations concernant la conception de Masterplan.

De opdracht van de EV Steering Group was het samenbrengen van de belangrijkste sectororganisaties (Agoria, ASBE, Bond Beter Leefmilieu, Elia, FEBEG, FEBIAC, Federauto, Synergrid, VBO VITO) en betrokken overheidsactoren (de FOD Economie, de FOD Financiën, de FOD Mobiliteit, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, de Vereniging van steden gemeenten) teneinde aanbevelingen te maken met betrekking tot het ontwerp van Masterplan.


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


Cette situation est d'autant plus dommageable que la Ville de Ciney était intéressée par une acquisition de celui-ci de manière à l'intégrer dans un projet de nouveau quartier sur le site voisin de l'EPC. 1. a) Depuis quand la Régie des Bâtiments est-elle propriétaire de cet immeuble à Ciney? b) Dans quel objectif a-t-elle acquis celui-ci?

1. a) Sinds wanneer is de Regie der Gebouwen eigenaar van dit gebouw in Ciney? b) Waarvoor heeft de Regie het gekocht?


En l'espèce, la Commission a estimé que l'aide apportée à la mise en place et à l'exploitation des réseaux métropolitains (Metropolitan Area Networks: MAN) dans plusieurs villes irlandaises n'était pas une compensation pour un SIEG en raison du fait que la mesure notifiée ressemblait davantage à un partenariat public-privé qu'à une délégation et à une mise en œuvre d'un SIEG.

In die zaak was de Commissie van oordeel dat de steun voor de uitrol en het beheer van stedelijke netwerken in een aantal steden in Ierland geen compensatie vormde voor een dienst van algemeen economisch belang, omdat de aangemelde maatregel meer op een „privaat-publiek partnerschap” leek dan op het toevertrouwen en het verrichten van een dienst van algemeen economisch belang.


3. Dans le cas d'une ville, d'une agglomération ou d'une région desservie par plusieurs aéroports, si le transporteur aérien effectif propose au passager un vol à destination d'un aéroport autre que celui qui était initialement prévu, le transporteur aérien effectif prend à sa charge les frais de transfert des passagers entre l'aéroport d'arrivée et l'aéroport initialement prévu ou une autre destination proche convenue avec le passager.

3. Wanneer, in het geval waarin een stad of regio wordt bediend door meerdere luchthavens, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert een passagier een vlucht aanbiedt naar een andere luchthaven dan die waarvoor was geboekt, draagt de luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert de kosten van de reis van die andere luchthaven naar de luchthaven waarvoor was geboekt of naar een andere met de passagier overeengekomen nabijgelegen bestemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes ne s’était ->

Date index: 2023-09-05
w