Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Liaisons interurbaines
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Transport interurbain
Transport interville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «villes se sentent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les villes se sentent parfois submergées par le nombre croissant de toxicomanes et de dealers.

De steden voelen zich soms overstelpt door het groeiende aantal drugsverslaafden en dealers.


Les chiffres sont édifiants: 18 % des Liégeois se sentent en sécurité dans leur ville, 45 % parfois et 37 % rarement ou jamais.

De cijfers spreken voor zich : 18 % van de Luikenaars voelt zich altijd veilig in hun stad, 45 % soms en 37 % zelden of nooit.


Les chiffres sont édifiants: 18 % des Liégeois se sentent en sécurité dans leur ville, 45 % parfois et 37 % rarement ou jamais.

De cijfers spreken voor zich : 18 % van de Luikenaars voelt zich altijd veilig in hun stad, 45 % soms en 37 % zelden of nooit.


Les chiffres sont édifiants: 18 % des Liégeois se sentent en sécurité dans leur ville, 45 % parfois et 37 % rarement ou jamais.

De cijfers spreken voor zich : 18 % van de Luikenaars voelt zich altijd veilig in hun stad, 45 % soms en 37 % zelden of nooit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est très important dans la mesure où les villes se sentent souvent abandonnées à l’heure des préparatifs et ne savent pas très bien comment faire face à toutes les règles.

Dat is heel belangrijk, omdat de steden zich bij de voorbereidingen heel vaak in de steek gelaten voelen en niet precies weten hoe ze met al die regels moeten omgaan.


En outre, qu’en est-il des autochtones qui ne se sentent plus chez eux dans leur propre ville, leur propre rue, les choses étant ce qu’elles sont?

En wat met de autochtone mensen die zich nu al niet meer thuis voelen in hun eigen stad, hun eigen straat?


En outre, qu’en est-il des autochtones qui ne se sentent plus chez eux dans leur propre ville, leur propre rue, les choses étant ce qu’elles sont?

En wat met de autochtone mensen die zich nu al niet meer thuis voelen in hun eigen stad, hun eigen straat?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes se sentent ->

Date index: 2022-09-27
w