Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Substance devenue impropre à l'utilisation
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles

Vertaling van "villes sont devenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville est devenue trop dangereuse;

D. overwegende dat de verlening van humanitaire hulp is bemoeilijkt vanwege de gevechten en het grote aantal wegblokkades, die de autoriteiten belemmeren bij het bereiken van duizenden binnenlandse vluchtelingen en het in kaart brengen van hun behoeften; overwegende dat ook Artsen zonder Grenzen zorgen heeft geuit over de veilige toegang tot de wijken van Bangui, en heeft gemeld dat gewonden in veel gevallen te voet zijn gearriveerd en dat ambulances van de organisatie niet door de stad konden rijden omdat dit te gevaarlijk was;


La dimension locale et régionale de l'éducation et de la formation a été identifiée comme l'un des six piliers clés des politiques d'apprentissage tout au long de la vie en Europe, et le mouvement des Villes et régions apprenantes montre combien elles sont devenues cruciales pour l'emploi et le développement local et régional.

De regionale en lokale dimensie van leren zijn aangewezen als een van de zes pijlers voor strategieën voor levenslang leren in Europa en het initiatief "lerende steden en regio's" toont aan hoe cruciaal deze dimensies zijn geworden voor de lokale en regionale werkgelegenheid en ontwikkeling.


B. considérant que des milices rivales contrôlent aujourd'hui la majeure partie du pays, dont ses deux villes principales, Tripoli et Benghazi; que la ville de Syrte est devenu un refuge pour les combattants islamistes;

B. overwegende dat rivaliserende milities inmiddels het grootste deel van het land controleren, ook de twee grootste steden, Tripoli en Benghazi; overwegende dat de stad Sirte een veilige haven voor islamistische strijders is geworden;


Grâce à ses bonnes pratiques dans les domaines de l’urbanisme, des espaces verts, du recyclage, de la mobilité et de la consommation d’eau, la ville est devenue un exemple pour l’Europe.

Met haar goede praktijken op het vlak van stadsplanning, groene ruimten, recycling, mobiliteit en waterverbruik is de stad voor Europa een voorbeeld geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant ce choix, le jury a déclaré: «Depuis leur restauration, ces fortifications, autrefois rempart défensif, sont devenues un lieu de rencontre et un symbole d’unité pour les citoyens et pour la ville».

Volgens de jury zijn de gerestaureerde, eens defensieve vestingmuren nu een ontmoetingsplaats geworden en een teken van eenheid voor de burgers en voor de stad.


Aujourd’hui, après avoir été restaurée avec soin, cette ville unique est devenue une usine-musée et ses anciennes filatures ont été transformées en logements, restaurants et magasins, tout en conservant leurs caractéristiques architecturales originales.

Vandaag is dit unieke voorbeeld van de modelstad of tuinstad zorgvuldig gerestaureerd en uitgegroeid tot een fabrieksmuseum, waarbij de oude spinnerijen omgebouwd werden tot huizen, restaurants en winkels met behoud van hun originele architecturale eigenschappen.


Il indique, tout comme d’autres, que cette ville est devenue une prison, avec ces informations quotidiennes faisant état d’exécutions extrajudiciaires, de vies bouleversées et versées dans la misère, de représailles disproportionnées - depuis l’opération Pluie d’Été, les roquettes Qassam ont notamment tué 14 civils en deux ans.

Net als anderen bericht hij dat Gaza een gevangenis is geworden, waarbij dagelijks melding wordt gemaakt van wederrechtelijke executies, ontwrichte en ellendige levens en buitenproportionele vergelding – vooral sinds operatie Summer Rains.


Les activités de jumelage de villes sont devenues un instrument efficace pour rassembler les gens des communautés locales par-delà les frontières et améliorer la compréhension mutuelle à travers l'Europe.

Stedenpartnerschappen hebben zich ontwikkeld tot een geslaagd instrument om mensen op lokaal niveau over grenzen heen contact te brengen en in heel Europa het onderling begrip te bevorderen.


La question du transport dans les villes est devenue un problème majeur.

Vervoer in de steden is een enorm probleem geworden.


Le rapport indique que le programme relatif aux villes européennes de la culture est devenu un instrument de développement de la politique culturelle permettant de réaliser des objectifs multiples.

In het verslag wordt geconstateerd dat het programma van de Cultuursteden een veelzijdig instrument van het cultuurbeleid is geworden waarmee vele doelstellingen kunnen worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes sont devenues ->

Date index: 2021-10-17
w