Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Traduction de «vinck a souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un entretien, M. Karel Vinck a souligné que ce texte ne constituait pas un engagement concret de la part du gouvernement en matière de réduction des dettes, qu'il fallait encore financer les dettes existantes et qu'il y avait un cash-flow négatif annuel donnant lieu à une croissance de la dette.

De heer Karel Vinck wees er in een interview op dat deze tekst geen concreet engagement van de regering inzake de afbouw van de schulden inhoudt, dat de bestaande schulden nog steeds moeten worden gefinancierd en dat er een negatieve jaarlijkse cashflow is waardoor de schuld groeit.


Dans un entretien, M. Karel Vinck a souligné que ce texte ne constituait pas un engagement concret de la part du gouvernement en matière de réduction des dettes, qu'il fallait encore financer les dettes existantes et qu'il y avait un cash-flow négatif annuel donnant lieu à une croissance de la dette.

De heer Karel Vinck wees er in een interview op dat deze tekst geen concreet engagement van de regering inzake de afbouw van de schulden inhoudt, dat de bestaande schulden nog steeds moeten worden gefinancierd en dat er een negatieve jaarlijkse cashflow is waardoor de schuld groeit.


En ce qui concerne la réglementation, Mme De Vinck souligne que la Commission européenne publiera sa « Stratégie en matière de droits de propriété intellectuelle (DPI) » le 23 mai 2011.

Wat de regelgeving betreft, wijst mevrouw De Vinck erop dat de Europese Commissie op 23 mei 2011 haar « Intellectual Property Rights (IPR) — Strategy » zal bekendmaken.


En ce qui concerne les remarques des sénateurs De Croo et Van Rompuy, Mme De Vinck souligne que les fournisseurs d'accès ne sont pas les nouveaux « cáblodistributeurs » de l'ère numérique.

Ingaande op de opmerkingen van de senatoren De Croo en Van Rompuy, wijst mevrouw De Vinck erop dat de internetproviders niet de nieuwe « kabelmaatschappijen » zijn van het digitale tijdperk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Vinck souligne que le « Centre de prévention des violences conjugales et familiales » du refuge de Bruxelles accueille les victimes de la violence domestique qui ont fui leur propre logement pour assurer leur sécurité ou celle de leurs enfants.

Mevrouw de Vinck merkt op dat het « Centre de Prévention des Violences conjugales et familiales » in het vluchthuis van Brussel slachtoffers van echtelijk geweld opvangt, die de echtelijke woning zijn ontvlucht voor hun eigen veiligheid of voor die van hun kinderen.


8. souligne la nécessité de poursuivre l'amélioration de l'interopérabilité du transport ferroviaire afin d'accroître la compétitivité du rail; demande, à cet égard, que les six corridors, sur lesquels l'Union, par l'intermédiaire de son coordinateur Karel Vinck, les États membres et les entreprises ferroviaires se sont mis d'accord (A: Rotterdam-Gênes, B: Naples-Berlin-Stockholm, C: Anvers-Bâle/Lyon, D: Séville-Lyon-Turin-Trieste-Ljubljana, E: Dresde-Prague-Brno-Vienne-Budapest, F: Duisbourg-Berlin-Varsovie) soient équipés rapidement et intégralement du ...[+++]

8. benadrukt dat de interoperabiliteit tussen de spoornetten verder verbeterd dient te worden teneinde het concurrentievermogen van de spoorwegen te verhogen; eist in dit verband dat de zes corridors waarover de EU met coördinator Karel Vinck tot een akkoord gekomen is met de spoorwegondernemingen en de lidstaten (A: Rotterdam–Genua, B: Napels–Berlijn–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turijn–Triest–Ljubljana, E: Dresden–Praag–Brno–Wenen–Boedapest, F: Duisburg–Berlijn–Warschau), spoedig en volledig worden uitgerust met ERTMS;


8. souligne la nécessité de poursuivre l'amélioration de l'interopérabilité du transport ferroviaire afin d'accroître la compétitivité du rail; demande, à cet égard, que les six corridors, sur lesquels l'Union, par l'intermédiaire de son coordinateur Karel Vinck, les États membres et les entreprises ferroviaires se sont mis d'accord (A: Rotterdam-Gênes, B: Naples-Berlin-Stockholm, C: Anvers-Bâle/Lyon, D: Séville-Lyon-Turin-Trieste-Ljubljana, E: Dresde-Prague-Brno-Vienne-Budapest, F: Duisbourg-Berlin-Varsovie) soient équipés rapidement et intégralement du ...[+++]

8. benadrukt dat de interoperabiliteit tussen de spoornetten verder verbeterd dient te worden teneinde het concurrentievermogen van de spoorwegen te verhogen; eist in dit verband dat de zes corridors waarover de EU met coördinator Karel Vinck tot een akkoord gekomen is met de spoorwegondernemingen en de lidstaten (A: Rotterdam–Genua, B: Napels–Berlijn–Stockholm, C: Antwerpen–Basel/Lyon, D: Sevilla–Lyon–Turijn–Triest–Ljubljana, E: Dresden–Praag–Brno–Wenen–Boedapest, F: Duisburg–Berlijn–Warschau), spoedig en volledig worden uitgerust met ERTMS;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vinck a souligné ->

Date index: 2024-11-24
w