Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne civilement responsable
Personne morale responsable
Personne responsable
Stop II

Vertaling van "vingt personnes responsables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne responsable de la mise sur le marché du produit

degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is




Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]

programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]


personne morale responsable

aansprakelijk rechtspersoon


personne civilement responsable

burgerrechtelijk aansprakelijke persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. salue, par la même occasion, la décision de geler les avoirs du dictateur libyen Mouammar Kadhafi et de cinq des membres de sa famille, ainsi que de vingt personnes responsables de la répression violente menée à l'encontre de la population civile depuis le 15 février; demande que soient effectuées rapidement une recherche détaillée et une analyse précise de ces avoirs;

10. is eveneens ingenomen met het besluit tot het bevriezen van de tegoeden van de Libische dictator Moammar Kadhafi, vijf leden van zijn familie en twintig andere personen die verantwoordelijkheid dragen voor het gewelddadige optreden tegen de burgerbevolking sinds 15 februari; dringt aan op een snel en nauwkeurig onderzoek naar deze tegoeden;


Art. 207. A l'article 75 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "les vingt-quatre heures par pli judiciaire" sont remplacés par les mots "un délai d'un jour ouvrable par lettre recommandée"; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "ou du responsable des soins" sont insérés entre les mots "du directeur" et ", si la personne internée"; 3° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "de la maison de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent des Communa ...[+++]

Art. 207. In artikel 75 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "binnen vierentwintig uur bij gerechtsbrief" vervangen door de woorden "binnen een werkdag bij aangetekende brief"; 2° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "of de verantwoordelijke voor de zorg" ingevoegd tussen de woorden "de directeur" en de woorden ", indien de"; 3° paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van het justitiehuis" vervangen door de woorden "van de bevoegde dienst van de Gemeenschappen indien de geïnterneerde persoon ...[+++]


4° le paragraphe 4, alinéa 3, est remplacé par ce qui suit : "Le greffier porte l'ordonnance à la connaissance du ministère public, de la personne internée et de son conseil, du directeur ou du responsable des soins et, le cas échéant, de la victime, par le moyen de communication écrit le plus rapide dans les vingt-quatre heures après l'ordonnance".

4° paragraaf 4, derde lid, wordt vervangen als volgt : "De beschikking wordt door de griffier aan het openbaar ministerie, aan de geïnterneerde persoon en zijn advocaat, de directeur of de verantwoordelijke voor de zorg en, in voorkomend geval, aan het slachtoffer, via het snelst mogelijke schriftelijk communicatiemiddel, binnen de vierentwintig uur na de beschikking ter kennis gebracht".


Le greffier porte l'ordonnance à la connaissance du ministère public, du demandeur, de la personne internée et de son avocat, du directeur ou du responsable des soins et/ou de la victime, par le moyen de communication écrit le plus rapide dans les vingt-quatre heures.

De beschikking wordt door de griffier aan het openbaar ministerie, aan de verzoeker, aan de geïnterneerde persoon en de advocaat, de directeur of de verantwoordelijke voor de zorg en/of aan het slachtoffer, via het snelst mogelijke schriftelijk communicatiemiddel, ter kennis gebracht binnen de vierentwintig uur na de beschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. salue la décision du Conseil le 28 février 2012 de renforcer les mesures restrictives et d'ajouter vingt et une personnes responsables d'actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique en Biélorussie à la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs;

11. is verheugd over het besluit van de Raad van 28 februari 2012 om de beperkende maatregelen te verscherpen en 21 personen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


11. salue la décision du Conseil le 28 février 2012 de renforcer les mesures restrictives et d'ajouter vingt et une personnes responsables d'actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique en Biélorussie à la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs;

11. is verheugd over het besluit van de Raad van 28 februari 2012 om de beperkende maatregelen te verscherpen en 21 personen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


9. salue la décision prise par le Conseil le 28 février 2012 de renforcer les mesures restrictives et d'ajouter vingt et une personnes responsables d'actes de répression contre la société civile et l'opposition démocratique en Biélorussie à la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager et le gel des avoirs;

9. is verheugd over het besluit van de Raad van 28 februari 2012 om de beperkende maatregelen te verscherpen en 21 personen die verantwoordelijk zijn voor de onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie in Belarus toe te voegen aan de lijst van personen voor wie een reisverbod geldt en van wie de tegoeden worden bevroren;


– vu la décision 2012/126/PESC du Conseil "Affaires étrangères" de l'Union du 28 février 2012 renforçant les mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie par l'ajout de vingt-et-une personnes responsables d'actes de répression à l'encontre de la société civile et de l'opposition démocratique sur la liste d'interdiction de voyager et de gel des avoirs;

– gezien besluit 2012/126/GBVB van de Raad Buitenlandse Zaken van de EU van 28 februari 2012 waarbij de beperkende maatregelen tegen Belarus verder worden aangescherpt door 21 personen die verantwoordelijk zijn voor het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie toe te voegen aan de lijst van personen waarvoor reisbeperkingen gelden en wier tegoeden worden bevroren,


L'article 2262bis , § 1 , troisième alinéa, en projet, introduit, pour cette action, un délai de prescription maximal de vingt ans dans les cas où la personne lésée n'avait pas connaissance du dommage ou de son aggravation et de l'identité de la personne responsable.

Het wetsontwerp voert in het nieuwe artikel 2262bis , § 1, derde lid, voor deze vordering een maximale verjaringstermijn van twintig jaar in wanneer de benadeelde geen kennis had van de schade of van de verergering ervan en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon.


1. La concrétisation du projet « SPIRIT » a débuté par la création de deux bureaux de perception à Bruxelles, responsables de la plupart des opérations de perception et de comptabilité des vingt et un bureaux de recette contributions directes – personnes physiques – de Bruxelles.

1. De concretisering van het “SPIRIT”-project werd aangevat door de oprichting van twee inningkantoren te Brussel die instaan voor de meeste innings- en comptabiliteitsverrichtingen van de 21 ontvangkantoren directe belastingen – natuurlijke personen – van Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt personnes responsables ->

Date index: 2024-05-01
w