3. Le message qui sera envoyé à tous les pays membres conformément au paragraphe précéden
t, précisera que le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la représentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international s'appliquera à tous les États membres à la date à laquelle le Fonds déclarera, par le biais d'une communication officielle à tous les pays membres, que trois cinquièmes des pays membres possédant quatre-vingt cinq pour cent du droit de vote total, ont accepté le projet d'amendement des Statuts du Fonds monétaire international visant à améliorer la repré
...[+++]sentation et la participation des États membres au sein du Fonds monétaire international.3. Het bericht dat overeenkomstig de vorige paragraaf aan alle lidstaten wordt verzonden, zal aangeven dat het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds van kracht wordt voor alle lidstaten op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle lidstaten, verklaart dat drie vijfde van de lidstate
n die vijfentachtig procent van het totale stemrecht bezitten, het ontwerp van amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds met het oog op het verhogen van het stemgewich
...[+++]t en de deelname in het Internationaal Monetair Fonds hebben aanvaard.