Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Cycle de quatre-vingts ans
Cycle solaire de quatre-vingts ans
Droit de septième liberté
G-20
G-24
G20
G24
Groupe des Vingt
Groupe des Vingt-quatre
Groupe des vingt-quatre
Septième liberté

Traduction de «vingt-septième » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]


droit de septième liberté | septième liberté

vervoersrecht van de zevende vrijheid | zevende vrijheid


cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans

tachtigjarige zonnecyclus


groupe des vingt-quatre | groupe intergouvernemental des vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales

Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden




Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]

G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0480 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/480 de la Commission du 20 mars 2015 modifiant pour la deux cent vingt-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/480 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0480 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/480 van de Commissie van 20 maart 2015 tot 227e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/480 VAN DE COMMISSIE


Règlement d'exécution (UE) 2015/480 de la Commission du 20 mars 2015 modifiant pour la deux cent vingt-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/480 van de Commissie van 20 maart 2015 tot 227e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0417 - EN - Règlement (UE) no 417/2010 de la Commission du 12 mai 2010 modifiant pour la cent vingt-septième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT (UE) N - 417/2010 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0417 - EN - Verordening (EU) nr. 417/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 tot 127e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 417/2010 VAN DE COMMISSIE // van 12 mei 2010


Règlement (UE) no 417/2010 de la Commission du 12 mai 2010 modifiant pour la cent vingt-septième fois le règlement (CE) no 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Verordening (EU) nr. 417/2010 van de Commissie van 12 mei 2010 tot 127e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police A l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police, les modifications suivantes sont apportées sous le titre intitulé « LA PROVINCE DU BRABAND FLAMAND » : 1° le titre est complété par un tiret, rédigé comme suit : « Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw 33 »; 2° les dix-septième, vingt-sixième et vingt-septième ...[+++]

3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten In de bijlage van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen aangebracht onder de titel met opschrift "DE PROVINCIE VLAAMS-BRABANT" : 1° de titel wordt aangevuld met een streepje, luidende : "Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw 33"; 2° het zeventiende, zesentwintigste ...[+++]


Dans l'article 38 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État, modifié par les lois des 22 janvier 2002, 19 février 2003 et 2 mars 2004, les mots « vingtième », « dix-huitième » et « dix-septième », sont respectivement remplacés par les mots « vingt-septième », « vingt-cinquième » et « vingt-quatrième ».

In artikel 38 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, gewijzigd bij de wetten van 22 januari 2002, 19 februari 2003 en 2 maart 2004, worden de woorden « twintigste », « achttiende » en « zeventiende » respectievelijk vervangen door de woorden « zevenentwintigste », « vijfentwintigste » en « vierentwintigste ».


Dans l'article 59 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, inséré par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par la loi du 19 février 2003, les mots « vingtième », « dix-huitième » et « dix-septième », sont respectivement remplacés par les mots « vingt-septième », « vingt-cinquième » et « vingt-quatrième ».

In artikel 59 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, ingevoegd bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 19 februari 2003, worden de woorden « twintigste », « achttiende » en « zeventiende » respectievelijk vervangen door de woorden « zevenentwintigste », « vijfentwintigste » en « vierentwintigste ».


Dans l'article 31 de la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et des membres bruxellois du Parlement flamand, inséré par la loi du 16 juillet 1993 et modifié par les lois des 5 avril 1995 et 19 février 2003, les mots « vingtième », « dix-huitième » et « dix-septième », sont respectivement remplacés par les mots « vingt-septième », « vingt-cinquième » et « vingt-quatrième ».

In artikel 31 van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams Parlement worden verkozen, ingevoegd bij de wet van 16 juli 1993 en gewijzigd bij de wetten van 5 april 1995 en 19 februari 2003, worden de woorden « twintigste », « achttiende » en « zeventiende » respectievelijk vervangen door de woorden « zevenentwintigste », « vijfentwintigste » en « vierentwintigste ».


3º dans l'alinéa 2, 3º, le mot « vingtième » est remplacé par le mot « vingt-septième »;

3º in het tweede lid, 3º, wordt het woord « twintigste » vervangen door het woord « zevenentwintigste »;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1239 - EN - Règlement (CE) n° 1239/2007 de la Commission du 23 octobre 2007 modifiant pour la quatre-vingt-septième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R1239 - EN - Verordening (EG) nr. 1239/2007 van de Commissie van 23 oktober 2007 tot 87e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 1239/2007 - VAN DE COMMISSIE // tot 87e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-septième ->

Date index: 2022-10-28
w