Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vingt-six parlements » (Français → Néerlandais) :

Au Parlement flamand siègent trente-neuf femmes et quatre-vingt-six hommes.

In het Vlaamse Parlement zetelen 39 vrouwen en 86 mannen.


« Art. 1. — Est puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à cinq mille euros celui qui, dans l'une des circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, nie, minimise grossièrement, cherche à justifier ou approuve le génocide ou les crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de Sécurité ou l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, par le Parlement ...[+++]

« Art. 1. — Met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfduizend euro wordt gestraft, hij die onder één der omstandigheden bepaald bij artikel 444 van het Strafwetboek, genocide of misdaden tegen de menselijkheid ontkent, schromelijk minimaliseert, poogt te rechtvaardigen of goedkeurt, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig zijn erkend bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, door het Europees Parlement dan wel door een in ...[+++]


Au Parlement flamand siègent trente-neuf femmes et quatre-vingt-six hommes.

In het Vlaamse Parlement zetelen 39 vrouwen en 86 mannen.


« Art. 1. — Est puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de vingt-six euros à cinq mille euros celui qui, dans l'une des circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal, nie, minimise grossièrement, cherche à justifier ou approuve le génocide ou les crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et reconnus comme tels par une décision passée en force de chose jugée de tout tribunal international dont la juridiction a été reconnue par la Belgique, par le Conseil de Sécurité ou l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations unies, par le Parlement ...[+++]

« Art. 1. — Met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfduizend euro wordt gestraft, hij die onder één der omstandigheden bepaald bij artikel 444 van het Strafwetboek, genocide of misdaden tegen de menselijkheid ontkent, schromelijk minimaliseert, poogt te rechtvaardigen of goedkeurt, zoals die zijn gedefinieerd door het internationaal recht en als dusdanig zijn erkend bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing van enig internationaal tribunaal waarvan de bevoegdheid erkend is door België, door de Veiligheidsraad of de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, door het Europees Parlement dan wel door een in ...[+++]


13. rappelle que, dans sa résolution contenant les observations qui font partie intégrante de la décision précitée du 10 mai 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010, section II – Conseil, le Parlement a posé vingt-six questions supplémentaires liées à la procédure de décharge;

13. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie, met de daarvan een integrerend deel uitmakende opmerkingen bij het voornoemde besluit van 10 mei 2012 inzake het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling II - Raad, zesentwintig aanvullende vragen heeft gesteld in verband met de kwijtingsprocedure;


13. rappelle que, dans sa résolution contenant les observations qui font partie intégrante de la décision précitée du 10 mai 2012 concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010, section II – Conseil, le Parlement a posé vingt-six questions supplémentaires liées à la procédure de décharge;

13. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie, met de daarvan een integrerend deel uitmakende opmerkingen bij het voornoemde besluit van 10 mei 2012 inzake het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2010, afdeling II - Raad, zesentwintig aanvullende vragen heeft gesteld in verband met de kwijtingsprocedure;


Le pouvoir et les compétences de ce Parlement seront d’ailleurs renforcés avec le traité de Lisbonne qu’une écrasante majorité du Parlement, ainsi que la Commission, veulent approuver; en fait, un traité qui a déjà été approuvé par vingt-six parlements de notre Europe mérite le respect de tous les parlementaires.

Daarnaast zullen de zeggenschap en de bevoegdheden van dit Parlement worden versterkt met het verdrag van Lissabon dat gesteund wordt door een overweldigende meerderheid van het Parlement, en van de Commissie; in feite verdient een verdrag dat reeds is goedgekeurd door zesentwintig parlementen in ons Europa het respect van alle afgevaardigden.


Il ne s'agit pas de faire entrer au Parlement les francophones des six communes à facilités puisque cet objectif est déjà réalisé par l'élargissement de l'arrondissement électoral bruxellois à vingt-cinq communes.

Het is niet de bedoeling Franstaligen van de zes faciliteitengemeenten in het Parlement zitting krijgen aangezien die doelstelling al verwezenlijkt is door het kiesarrondissement van Brussel uit te breiden tot vijfentwintig gemeenten.


Vingt-six des vingt-sept États membres de l’Union européenne vont le ratifier ou l’ont ratifié, et cela inclut le parlement britannique.

Zesentwintig van de zevenentwintig lidstaten van de Europese Unie hebben dit verdrag geratificeerd of gaan het ratificeren, met inbegrip van het Britse parlement.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, après vingt-six ans, vingt-six, d’élection du Parlement européen au suffrage universel direct, il n’existe toujours pas de statut uniforme des députés européens.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, nu het Europees Parlement al zesentwintig jaar inderdaad: zesentwintig jaar door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen gekozen wordt, bestaat er nog altijd geen uniform statuut voor de leden van dit Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-six parlements ->

Date index: 2024-08-25
w