Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vingt-trois centimes lorsqu » (Français → Néerlandais) :

Article 1. L'indemnité pour la création d'emploi qui est reprise aux accords conclus les 25 février 2011 et 24 octobre 2012 par le Gouvernement fédéral avec les organisations représentatives concernées des employeurs et des employés, est fixée à 681.134,23 euros (six cent quatre-vingt-un mille euros cent trente-quatre euros et vingt-trois centimes), lorsqu'elle a trait aux employés dans le secteur des centres de réadaptation fonctionnelle ambulatoires et des maisons de soins psychiatriques publiques.

Artikel 1. De vergoeding voor de creatie van tewerkstelling die is opgenomen in de akkoorden die op 25 februari 2011 en op 24 oktober 2012 door de Federale Regering zijn gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, wordt, als ze betrekking heeft op werknemers in de sector van de ambulante revalidatiecentra en de openbare psychiatrische verzorgingstehuizen, voor het kalenderjaar 2016 vastgesteld op 681.134,23 euro (zeshonderd eenentachtigduizend honderdvierendertig euro drieëntwintig cent).


4° ASBL « Consultatiebureau voor het Jonge Kind », Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk : 1.616,23 euros (mille six cent seize euros et vingt-trois centimes) ;

4° Consultatiebureau voor het Jonge Kind vzw, Kasteelstraat 29, 8500 Kortrijk: 1.616,23 euro (duizend zeshonderd zestien euro en drieëntwintig cent);


13° « De Wijk », Willy Vandersteenplein 1, 2060 Antwerpen : 5.062,83 euros (cinq mille soixante-deux euros et quatre-vingt-trois centimes) ;

13° De Wijk, Willy Vandersteenplein 1, 2060 Antwerpen: 5.062,83 euro (vijfduizend tweeënzestig euro en drieëntachtig cent);


Proposition de décision : Approbation de la décision d'augmentation de capital à concurrence d'un montant de douze millions quatre cent cinquante-deux mille sept cent six euros trente-neuf centimes ( euro 12.452.706,39), pour le porter de cent trente-quatre millions six cent cinquante-sept mille trois cent soixante euros quarante-trois centimes ( euro 134.657.360,43) à cent quarante-sept millions cent dix mille soixante-six euros quatre-vingt-deux centimes ( euro 147.110.066,82) par apport en nature avec une valeur d'apport nette convenue de vingt-six millions ...[+++]

Voorstel van besluit : goedkeuring van het besluit tot kapitaalverhoging met een bedrag van twaalf miljoen vierhonderd tweeënvijftigduizend zevenhonderd en zes euro negenendertig cent ( euro 12.452.706,39), om het te brengen van honderd vierendertig miljoen zeshonderdzevenenvijftigduizend driehonderd zestig euro drieënveertig cent ( euro 134.657.360,43) op honderd zevenenveertig miljoen honderdentienduizend zesenzestig euro tweeëntachtig cent ( euro 147.110.066,82) door een inbreng in natura met een overeengekomen netto-inbrengwaarde van zesentwintig miljoen honderddrieëntachtigduizend driehonderd zeventig euro nul cent ( euro 26.183.370 ...[+++]


Le prix d'émission s'élève à dix-neuf euros seize centimes ( euro 19,16) par action, et la différence entre le prix total d'émission à concurrence de vingt-six millions cent quatre-vingt-trois mille trois cent septante euros zéro centime ( euro 26.183.370,00) et l'augmentation de capital à concurrence de douze millions quatre cent cinquante-deux mille sept cent six euros trente-neuf centimes ( euro 12.452.706,39), soit un montant de treize millions sept cent trente mille six cent soixante-trois euros soixante et un centime ( euro 13.7 ...[+++]

De uitgifteprijs bedraagt negentien euro zestien cent ( euro 19,16) per aandeel, en het verschil tussen de totale uitgifteprijs ten belope van zesentwintig miljoen honderddrieëntachtigduizend driehonderd zeventig euro nul cent ( euro 26.183.370,00) en de kapitaalverhoging ten belope van twaalf miljoen vierhonderdtweeënvijftigduizend zevenhonderd en zes euro negenendertig cent ( euro 12.452.706,39), hetzij een bedrag van een bedrag van dertien miljoen zevenhonderddertigduizend zeshonderd drieënzestig euro eenenzestig cent ( euro 13.730.663,61), zal worden geboekt op een onbeschikbare passiefrekening ''uitgiftepremies''.


Augmentation du capital social de la société bénéficiaire à concurrence d'un montant de douze millions quatre cent cinquante-deux mille sept cent six euros trente-neuf centimes ( euro 12.452.706,39), pour le porter de cent trente-quatre millions six cent cinquante-sept mille trois cent soixante euros quarante-trois centimes ( euro 134.657.360,43) à cent quarante-sept millions cent dix mille soixante-six euros quatre-vingt-deux centimes ( euro 147.110.066,82) par apport en nature, et avec émission d'un million trois cent soixante-six m ...[+++]

Verhoging van het maatschappelijk kapitaal van de verkrijgende vennootschap met een bedrag van twaalf miljoen vierhonderd tweeënvijftigduizend zevenhonderd en zes euro negenendertig cent ( euro 12.452.706,39), om het te brengen van honderd vierendertig miljoen zeshonderdzevenenvijftigduizend driehonderd zestig euro drieënveertig cent ( euro 134.657.360,43) op honderd zevenenveertig miljoen honderdentienduizend zesenzestig euro tweeëntachtig cent ( euro 147.110.066,82) door inbreng in natura, en met uitgifte van één miljoen driehonderdzesenzestigduizend vijfhonderd vierenzestig (1.366.564) nieuwe aandelen zonder nominale waarde tegen een ...[+++]


Art. 31. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de deux trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration peut, après concertation et contextualisation de la situation avec le partenaire, lui demander l'adoption, dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder trois mois, d'un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder ...[+++]

Art. 31. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende twee opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, kan het bestuur, na overleg en bespreking van de toestand met de partner, hem vragen, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed te keuren dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuri ...[+++]


Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan, pour autant qu'aucun plan d'action ne soit déjà en cours en application ...[+++]

Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen vanaf de datum van goedkeuring van het plan, voor zover geen actieplan reeds met toepassing van artikel 31 van kracht is.


4. Lorsque l’État membre requis a fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de cet État membre établit immédiatement et dans les trois jours ouvrables au plus tard, indépendamment de la volonté de la personne à réadmettre, le document de voyage nécessaire au retour de l’intéressé, d’une durée de validité de quatre-vingt-dix jours.

4. Nadat de aangezochte lidstaat het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de ter zake bevoegde diplomatieke of consulaire post van die lidstaat de over te nemen persoon, ongeacht diens wil, onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van negentig dagen.


4. Lorsque la Géorgie a fait droit à la demande de réadmission, la mission diplomatique ou le poste consulaire géorgien compétent établit, immédiatement et dans les trois jours ouvrables au plus tard, indépendamment de la volonté de la personne à réadmettre, le document de voyage nécessaire au retour de l’intéressé, d’une durée de validité de quatre-vingt-dix jours.

4. Nadat Georgië het overnameverzoek heeft ingewilligd, verstrekt de ter zake bevoegde diplomatieke of consulaire post van Georgië de over te nemen persoon, ongeacht diens wil, onverwijld en uiterlijk binnen drie werkdagen het voor zijn terugkeer vereiste reisdocument met een geldigheidsduur van negentig dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-trois centimes lorsqu ->

Date index: 2021-07-20
w