Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vingt‐cinquième année » (Français → Néerlandais) :

Au terme de la vingt-cinquième année, le canon annuel sera révisé à un montant au moins égal à 4 pourcents de la valeur du terrain calculée sur base des prix du marché ; cette révision interviendra à l'échéance de toute nouvelle période de vingt-cinq ans.

Na het verstrijken van het vijfentwintigste jaar zal de jaarlijkse erfpachtrente worden herzien en op een bedrag worden gebracht dat ten minste 4 procent bedraagt van de waarde van het terrein berekend op basis van de marktprijs. Deze herziening zal na het verstrijken van iedere nieuwe periode van vijfentwintig jaar worden herhaald.


Vu le Code de droit économique, l'article XI. 151, § 3, inséré par la loi du 19 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 12 mai 2015 relatif à la mise en oeuvre des dispositions relatives au droit d'obtenteur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de droit économique et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2016; Vu l'avis 59.439/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Articl ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, het artikel XI. 151, § 3, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2015 ter uitvoering van de bepalingen betreffende het kwekersrecht van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 april 2016; Gelet op het advies 59.439/2 van de Raad van State, gegeven op 15 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de ...[+++]


de l'année où la pension prend cours (excepté s'il s'agit de la vingt-cinquième année d'occupation au fond des mines permettant à l'ouvrier mineur d'obtenir, quel que soit son âge, une pension complète de mineur de fond);

— het jaar tijdens hetwelk het pensioen ingaat (behalve als het gaat om het vijfentwintigste jaar in de mijnen, waardoor een mijnwerker, ongeacht zijn leeftijd, een volledig pensioen van mijnwerker kan verkrijgen);


de l'année où la pension prend cours (excepté s'il s'agit de la vingt-cinquième année d'occupation au fond des mines permettant à l'ouvrier mineur d'obtenir, quel que soit son âge, une pension complète de mineur de fond);

— het jaar tijdens hetwelk het pensioen ingaat (behalve als het gaat om het vijfentwintigste jaar in de mijnen, waardoor een mijnwerker, ongeacht zijn leeftijd, een volledig pensioen van mijnwerker kan verkrijgen);


Le développement d'aptitudes permettant de jauger les résultats positifs à court et à long terme est un processus qui n'arrive à terme que vers la vingt-cinquième année.

De ontwikkeling van vaardigheden om gunstige resultaten op korte en lange termijn af te wegen is een proces dat pas rond het vijfentwintigste levensjaar voltooid is.


Le développement d'aptitudes permettant de jauger les résultats positifs à court et à long terme est un processus qui n'arrive à terme que vers la vingt-cinquième année.

De ontwikkeling van vaardigheden om gunstige resultaten op korte en lange termijn af te wegen is een proces dat pas rond het vijfentwintigste levensjaar voltooid is.


(**) La protection entre la vingt-cinquième et la trentième année n'est applicable que pour les variétés de vignes, d'arbres et de pommes de terre, conformément à l'article XI. 120 du Code de droit économique».

(**) De bescherming tussen het vijfentwintigste en het dertigste jaar is enkel van toepassing voor de rassen van wijnstokken, bomen en aardappelen, overeenkomstig artikel XI. 120 van het Wetboek van economisch recht".


FAIT à Montréal le vingt-cinquième jour du mois de septembre de l'année 1975, en quatre textes authentiques rédigés dans les langues française, anglaise, espagnole et russe.

GEDAAN te Montreal, op de vijfentwintigste dag van de maand september van het jaar 1975, in vier authentieke teksten in de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse taal.


Bruxelles, le 30 janvier 2012 – Erasmus, le programme d’échange d’étudiants le plus fructueux au monde, fête cette année son vingt-cinquième anniversaire.

Brussel, 30 januari 2012 – Dit jaar bestaat Erasmus, het meest succesvolle studentenuitwisselingsprogramma ter wereld, 25 jaar.


Il est cependant maintenu pour la durée de la formation, mais s'éteint au plus tard à la fin du mois au cours duquel l'enfant atteint sa vingt‐cinquième année.

Het recht blijft echter voor de duur van de opleiding bestaan, maar komt uiterlijk aan het eind van de maand waarin het kind de 25-jarige leeftijd bereikt, te vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt‐cinquième année ->

Date index: 2023-01-30
w