Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin
Ouvrir et servir les vins
Préposé à la fermentation du vin
Préposée à la fermentation du vin
Pétillant de raisin
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin
Vin blanc pétillant
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vin mousseux
Vin pétillant
Vin pétillant gazéifié
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
Vins gazeux
Vins mousseux
Vins pétillants
Vpqprd

Traduction de «vins pétillants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


vin mousseux [ vin pétillant ]

mousserende wijn [ schuimwijn ]


vins mousseux | vins gazeux | vins pétillants

bubbeltjeswijnen schuimwijnen | wijn met koolzuurgas | champagne prosecco en spumante cava sekt | mousserende wijnen


pétillant de raisin | vin pétillant

mousserende wijn van druiven | parelwijn | schuimwijn




vin pétillant de qualité produit dans une région déterminée | vpqprd [Abbr.]

in een bepaald gebied voortgebrachte kwaliteitsparelwijn






ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin

wijnmaker | vinificatiedeskundige | wijnvergister


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
obtenue par mélange de vin, de vin pétillant ou de vin pétillant gazéifié avec du vin mousseux ou du vin mousseux gazéifié,

die is verkregen door vermenging van wijn, parelwijn of parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegdis toegevoegd met mousserende wijn of mousserende wijn waaraan koolzuurgasis toegevoegd;


3. Pratiques et traitements œnologiques pouvant être utilisés pour le moût de raisins partiellement fermenté destiné à la consommation humaine directe en l'état, le vin, le vin mousseux, le vin mousseux gazéifié, le vin pétillant, le vin pétillant gazéifié, les vins de liqueur et les vins d'appellation d'origine protégée et à indication géographique protégée:

3. Oenologische procédés en behandelingen die mogen worden toegepast voor gedeeltelijk gegiste druivenmost voor rechtstreekse menselijke consumptie in ongewijzigde staat, wijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, likeurwijn en wijn met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding:


"indication géographique" une indication renvoyant à une région, à un lieu déterminé ou, dans des cas exceptionnels, à un pays , qui sert à désigner un vin, un vin de liqueur, un vin mousseux, un vin mousseux gazéifié, un vin pétillant ou un vin de raisins surmûris répondant aux exigences suivantes:

(b) "geografische aanduiding": een aanduiding die verwijst naar een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een land, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn of wijn van overrijpe druiven, en die aan de volgende vereisten voldoet:


"appellation d'origine" le nom d'une région, d'un lieu déterminé, ou, dans des cas exceptionnels, d'un État membre de petite dimension géographique , qui sert à désigner un vin, un vin de liqueur, un vin mousseux, un vin pétillant, un vin de raisins séchés ou un vin de raisins surmûris, originaire de cette région, de ce lieu déterminé ou, dans des cas exceptionnels, de cet État membre :

(a) "oorsprongsbenaming": de naam van een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een lidstaat van geringe geografische afmeting, die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, parelwijn, wijn van gedroogde druiven of wijn van overrijpe druiven, afkomstig van die regio, die bepaalde plaats of , bij uitzondering, die lidstaat , en die aan de volgende vereisten voldoet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"appellation d'origine" le nom d'une région, d'un lieu déterminé ou, dans des cas exceptionnels, d'un pays, qui sert à désigner un vin, un vin de liqueur, un vin mousseux, un vin mousseux gazéifié , un vin pétillant ou un vin de raisins surmûris:

(a) "oorsprongsbenaming": de naam van een regio, een bepaalde plaats of, bij uitzondering, een land , die wordt gebruikt voor de beschrijving van een wijn, likeurwijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn of wijn van overrijpe druiven, en die aan de volgende vereisten voldoet:


En application de l'annexe VII, point A 4, du règlement (CE) n° 1493/1999, l'étiquette des vins de liqueur, des vins pétillants et des vins pétillants gazéifiés mentionne, outre les indications obligatoires visées au point A 1 de ladite annexe, le nom ou la raison sociale ainsi que la commune et l'État membre de l'embouteilleur ou, pour les récipients d'un volume nominal de plus de 60 litres, l'expéditeur; dans le cas des vins pétillants, le nom de l'embouteilleur peut être remplacé par celui de l'élaborateur.

Op grond van het bepaalde in bijlage VII, deel A, punt 4, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten op het etiket van likeurwijn, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuur is toegevoegd, naast de verplichte aanduidingen als bedoeld in deel A, punt 1, van die bijlage, de naam of de firmanaam, alsmede de gemeente en de lidstaat van de bottelaar of, voor recipiënten met een nominaal volume van meer dan 60 l, de verzender, worden vermeld; voor parelwijnen mag in plaats van de naam van de bottelaar de naam van de bereider worden vermeld.


c) les vins pétillants de qualité produits dans des régions déterminées et les vins pétillants avec indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins pétillants et des vins pétillants gazéifiés;

c) in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitsparelwijn en parelwijn met een geografische aanduiding. In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd;


d) les vins de qualité produits dans des régions déterminées autres que ceux visés aux points a), b) et c), et les vins de table désignés avec une indication géographique; dans ce cas, la protection de la mention traditionnelle ne s'applique qu'à la désignation des vins autres que les vins de liqueur, les vins mousseux et les vins mousseux gazéifiés, et les vins pétillants et les vins pétillants gazéifiés;

d) andere in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen dan die bedoeld onder a), b) en c) en tafelwijn die met een geografische aanduiding is omschreven. In dat geval geldt de bescherming van de traditionele aanduiding slechts voor de omschrijving van andere wijn dan likeurwijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn en parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd;


En ce qui concerne les produits relevant des codes NC 2204 10, 2204 21 et 2204 29, seuls les vins de liqueur, les vins mousseux, les vins mousseux gazéifiés, les vins pétillants, les vins pétillants gazéifiés, les v.q.p.r.d., les vins de table, les vins issus de raisins surmûris et, le cas échéant, par dérogation à l'article 45, les vins légalement importés peuvent être offerts ou livrés pour la consommation humaine directe à l'intérieur de la Communauté".

Van de onder de GN-codes 2204 10, 2204 21 en 2204 29 begrepen producten mogen slechts likeurwijnen, mousserende wijnen, mousserende wijnen waaraan koolzuur is toegevoegd, parelwijnen, parelwijnen waaraan koolzuur is toegevoegd, v.q.p.r.d., tafelwijnen, wijnen van overrijpe druiven en, in voorkomend geval, in afwijking van artikel 45, legaal ingevoerde wijnen, voor rechtstreekse menselijke consumptie in de Gemeenschap worden aangeboden, respectievelijk afgeleverd".


3. Pratiques et traitements oenologiques pouvant être utilisés pour le moût de raisins partiellement fermenté destiné à la consommation humaine directe en l'état, le vin apte à donner du vin de table, le vin de table, le vin mousseux, le vin mousseux gazéifié, le vin pétillant, le vin pétillant gazéifié, les vins de liqueur et les v.q.p.r.d.:

3. Oenologische procédés en behandelingen die mogen worden toegepast voor gedeeltelijk gegiste druivenmost voor rechtstreekse menselijke consumptie in ongewijzigde staat, wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, tafelwijn, mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn, parelwijn waaran koolzuurgas is toegevoegd, likeurwijn en v.q.p.r.d.:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vins pétillants ->

Date index: 2024-02-12
w