F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, qua
nd elles ont abattu deux pers
onnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement
...[+++] des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perpétré en une seule journée l’un des plus importants massacres de manifestants de l'histoire récente; que les hauts fonctionnaires de sécurité responsables de ce massacre ont bénéficié jusqu'à présent d'une totale impunité, tandis qu'un tout petit nombre d'agents de police ou d'officiers de l'armée ont dû rendre des comptes pour d'autres abus contre des manifestants; qu'il est largement admis que la commission d'information créée en décembre 2013 n'a toujours pas mené d'enquête exhaustive, crédible et impartiale sur ces événements; que les autorités égyptiennes font état d'actes de violence commis par les manifestants contre les forces de l'ordre, y compris par armes à feu; que, selon la source officielle de l’Autorité de médecine légale, huit policiers ont été tués au cours de la dispersion de la place Rabaa; F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in ju
li en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkhei
d; overwe ...[+++]gende dat deze organisatie de slachtpartij op het Rab’a-plein de grootste afslachting van demonstranten op één dag in de recente geschiedenis heeft genoemd; overwegende dat de hiervoor verantwoordelijke veiligheidsagenten tot dusver volledig straffeloos zijn gebleven, terwijl ook zeer weinig politiemensen of militairen verantwoording hebben hoeven afleggen voor andere mishandeling van demonstranten; overwegende dat de in december 2013 ingestelde onderzoekscommissie naar algemeen oordeel niet is toegekomen aan grondig , geloofwaardig en onpartijdig onderzoek naar deze gebeurtenissen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zich hebben beklaagd over gewelddadigheid van de zijde van de demonstranten, waaronder vuurwapengebruik, tegen veiligheidsagenten; overwegende dat er volgens het officiële Forensisch Instituut acht politiemensen bij de verspreiding van de demonstratie op Rab’a zijn omgekomen;