Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Violence entre partenaires

Vertaling van "violence entre partenaires dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce que les parties requérantes soutiennent, la circonstance que la victime de faits de violence entre partenaires dispose déjà d'un certain nombre de mécanismes de protection de nature civile, en vertu des articles 223, alinéa 3, 1447 et 1479, alinéa 5, du Code civil et en vertu de l'article 1270, alinéa 7, du Code judiciaire, n'entraîne pas que l'extension du droit de parole prévu à l'article 458bis serait superflue.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen betogen, vloeit uit de omstandigheid dat het slachtoffer van partnergeweld krachtens de artikelen 223, derde lid, 1447 en 1479, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek en krachtens artikel 1270, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek reeds over een aantal burgerrechtelijke beschermingsmechanismen beschikt, niet voort dat de uitbreiding van het in artikel 458bis van het Strafwetboek bepaalde spreekrecht overbodig zou zijn.


Les chiffres relatifs à la violence entre partenaires ont déjà fait l’objet de plusieurs explications à la Chambre et au Sénat.

De cijfers met betrekking tot partnergeweld werden al verscheidene malen toegelicht in Kamer en Senaat.


En 1988, les partenaires formaient déjà le principal groupe d'auteurs, de faits de violence physique, mais, si les cas de violence entre partenaires dont les femmes avaient été victimes selon l'enquête de 1988 constituaient 18 % de l'ensemble des cas de violence physique contre les femmes, ce taux était passé à 28 % en 1998.

De partners waren ook in 1988 reeds de belangrijkste dadergroep van het fysiek geweld. Hun aandeel in de totale omvang van het fysiek geweld op vrouwen is echter toegenomen van 18 % in 1988 tot 28 % in 1998.


En 1988, les partenaires formaient déjà le principal groupe d'auteurs, de faits de violence physique, mais, si les cas de violence entre partenaires dont les femmes avaient été victimes selon l'enquête de 1988 constituaient 18 % de l'ensemble des cas de violence physique contre les femmes, ce taux était passé à 28 % en 1998.

De partners waren ook in 1988 reeds de belangrijkste dadergroep van het fysiek geweld. Hun aandeel in de totale omvang van het fysiek geweld op vrouwen is echter toegenomen van 18 % in 1988 tot 28 % in 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la violence entre partenaires, la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple prévoit entre autres qu'au plan pénal, la violence entre partenaires et la violence à l'égard des ascendants sont mises sur un même pied.

Wat het partnergeweld betreft, voorziet de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan op strafrechtelijk vlak onder meer in een gelijkschakeling van partnergeweld met geweld ten aanzien van bloedverwanten in de opgaande lijn.


Les parties requérantes allègent tout d'abord qu'il ne serait pas évident de savoir à partir de quel moment et dans quelles conditions précises il est question de « violence entre partenaires » au sens de l'article 458bis du Code pénal et à partir de quel moment et dans quelles conditions précises il est question d'une « personne qui est vulnérable en raison de la violence entre partenaires ».

De verzoekende partijen doen allereerst gelden dat het niet duidelijk zou zijn vanaf welk ogenblik en in welke precieze omstandigheden er sprake is van « partnergeweld » in de zin van artikel 458bis van het Strafwetboek en vanaf welk ogenblik en in welke precieze omstandigheden er sprake is van een « persoon die kwetsbaar is ten gevolge van partnergeweld ».


- la violence (la violence envers les enfants (en ce compris la violence juvénile et la violence en milieu scolaire), la délinquance sexuelle, la violence entre partenaires, la violence envers les personnes âgées, la violence à l'encontre d'homosexuels et de transgenres, la violence intrafamiliale, la violence liée à l'honneur et les mariages forcés, la violence à l'encontre des fonctions représentatives de l'autorité, la violence dans les transports communs, la violence lors des évènements et manifestations publiques, violence liée a ...[+++]

- Geweld (geweld tegenover kinderen (hieronder verstaat men gewelddadige jeugdcriminaliteit en het geweld in de schoolomgeving), seksuele delinquentie, partnergeweld, geweld tegenover oudere personen, geweld tegen holebi's en transgenders, intrafamiliaal geweld, eergerelateerd geweld en de gedwongen huwelijken, geweld tegenover de representatieve overheidsfuncties, geweld in het openbaar vervoer, geweld tijdens evenementen en publieke gebeurtenissen, geweld gepleegd door stadsbendes, etc.);


2° l'organisation et l'évaluation de la formation « violence entre partenaires » à l'aide du module de formation déjà développé;

2° het organiseren en evalueren van de opleiding partnergeweld aan de hand van de reeds ontwikkelde opleidingsmodule;


Considérant le PAN, le Plan d'Action national en matière de lutte contre les violences entre partenaires 2008-2009, qui dans le chapitre relatif à la définition de la violence entre partenaires (page 7), légitime l'étude de la problématique de la violence envers les personnes âgées dans le cadre des travaux initiés par le Secrétaire d'Etat à la famille et le Ministre de la Justice en association avec les Communautés et Régions;

Overwegende dat het NAP, het Nationaal Actie Plan 2008-2009 betreffende de strijd tegen partnergeweld in de paragraaf met betrekking tot de definitie van partnergeweld (p.7), het onderzoek betreffende de problematiek van geweldpleging tegen bejaarden, in het kader van de werken aangevat door de Staatssecretaris en de Minister van Justitie, in samenwerking met de Gemeenschappen en Gewesten, rechtvaardigt;


La plupart de nos pays partenaires disposent déjà d'instruments leur permettant d'établir leurs priorités de développement, comme par exemple les PRSP, les cadres de dépenses de moyen terme, etc.

De meeste partnerlanden beschikken nu immers over instrumenten waarin hun ontwikkelingsprioriteiten beter zijn vastgelegd, zoals de PRSP, Poverty Reduction Strategy Papers, Medium Term Expenditure Framework, enzovoort.




Anderen hebben gezocht naar : violence entre partenaires     violence entre partenaires dispose déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence entre partenaires dispose déjà ->

Date index: 2022-11-23
w