Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Violence sexuelle au sein de la famille
Violence sexuelle intra-familiale

Traduction de «violence intra-familiale figurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale

seksueel geweld binnen de familiekring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La violence intra-familiale figurait parmi celles-ci depuis 2008, ce qui ne sera plus le cas dans ce nouveau document.

Sedert 2008 omvat het Plan ook intrafamiliaal geweld, maar in het nieuwe document is dat niet langer het geval.


Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de ...[+++]

Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog geen enkele opleiding ter zake hebben gevolgd.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Plan national de sécurité - Violence intra-familiale - Suppression de cette problématique du nouveau Plan - Impact sur le terrain - Consignes données aux policiers - Identification et enregistrement des dossiers de violences intrafamiliales violence domestique

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Nationaal Veiligheidsplan - Intrafamiliaal geweld - Schrapping van deze problematiek uit het nieuwe Plan - Impact op het terrein - Richtlijnen aan de politie - Identificatie en registratie van dossiers van intrafamiliaal geweld huiselijk geweld


Au niveau de mon département, une formation approfondie d’un certain nombre de personnes (médecins ou non médecins) qui deviendront expertes dans le domaine de la violence intra familiale (y compris la violence à l’encontre des enfants, la violence à l’égard des personnes âgées et la violence sexuelle en général) sera donnée aux personnes issues des hôpitaux (si du moins leur direction s’engage à poursuivre le projet) qui ont déjà participé à des journées de formation antérieures (2008-2012) dans le courant de l’année 2015.

Wat mijn departement betreft, zal er in de loop van 2015 een grondige opleiding worden gegeven aan een aantal mensen (artsen en niet-artsen) uit de ziekenhuissector (tenminste als hun directie zich ertoe verbindt het project voort te zetten) die reeds hebben deelgenomen aan eerdere opleidingssessies (2008-2012) en die experts zullen worden op het gebied van intrafamiliaal geweld (met inbegrip van kindermishandeling, ouderenmishandeling en seksueel geweld in het algemeen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Le Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement ne dispose pas dans sa base de données DM-RHM (Données Médicales-Résumé Hospitalier Minimum) de chiffres précis relatifs à la récidive de faits de violence entre partenaires et de violence intra familiale.

3) De Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu beschikt in zijn database MG-MZG (Medische gegevens – Minimale ziekenhuisgegevens) niet over precieze cijfers wat betreft de recidive inzake partnergeweld en intrafamiliaal geweld.


La première section est consacrée à la prévention de la violence scolaire, la seconde s'intéresse à la violence intra-familiale et aux professions à risques, la troisième à la délinquance juvénile et à la violence commise dans les lieux accessibles au public, la quatrième à la violence dans les transports en commun et à l'agressivité dans la circulation routière et la cinquième à la violence dans le sport.

Het eerste deel is gewijd aan de preventie van schoolgeweld, het tweede handelt over het intrafamiliaal geweld en de risicoberoepen, het derde aan het jongerengeweld en het geweld gepleegd in de voor het publiek toegankelijke plaatsen, het vierde aan het geweld in het openbaar vervoer en de verkeersagressie en het vijfde aan het geweld in de sport.


La première section est consacrée à la prévention de la violence scolaire, la seconde s'intéresse à la violence intra-familiale et aux professions à risques, la troisième à la délinquance juvénile et à la violence commise dans les lieux accessibles au public, la quatrième à la violence dans les transports en commun et à l'agressivité dans la circulation routière et la cinquième à la violence dans le sport.

Het eerste deel is gewijd aan de preventie van schoolgeweld, het tweede handelt over het intrafamiliaal geweld en de risicoberoepen, het derde aan het jongerengeweld en het geweld gepleegd in de voor het publiek toegankelijke plaatsen, het vierde aan het geweld in het openbaar vervoer en de verkeersagressie en het vijfde aan het geweld in de sport.


Lors de la réunion du Conseil des ministres du 25 octobre 2000, j'ai fait savoir que l'objectif stratégique de mon département, choisi à la suite de la plate-forme de Pékin, s'intègre dans les mesures prises pour lutter contre la violence, le but étant de prendre des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intra-familiale.

Tijdens de Ministerraad van 25 oktober 2000 gaf ik te kennen dat het strategisch doel van mijn departement, gekozen naar aanleiding van het Pekingplatform, geïntegreerd is in de maatregelen voor de geweldbestrijding. Het is de bedoeling om maatregelen te nemen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer.


Ces cycles ont pour objectif, d'une part, d'attirer l'attention sur la problématique de la violence intra-familiale, et plus spécialement la violence à l'égard des femmes et, d'autre part, de favoriser la construction de projets dans le cadre des contrats de sécurité et de prévention en vue d'éviter cette forme de violence.

De doelstelling van de cycli is enerzijds om hen alert te maken voor de problematiek van het geweld binnen het gezin, en meer bepaald het geweld tegenover de vrouw, anderzijds om de uitwerking te bevorderen van projecten in het kader van de veiligheids- en preventiecontracten met het oog op het voorkomen van deze vorm van geweld.


Lors de la réunion du Conseil des ministres du 25 octobre 2000, j'ai fait savoir que l'objectif stratégique de mon département, choisi à la suite de la plate-forme de Pékin, s'intègre dans les mesures prises pour lutter contre la violence, le but étant de prendre des mesures afin de prévenir et d'éliminer la violence à l'égard des femmes et plus précisément en matière de violence intra-familiale.

Tijdens de Ministerraad van 25 oktober 2000 gaf ik te kennen dat het strategisch doel van mijn departement, gekozen naar aanleiding van het Pekingplatform, geïntegreerd is in de maatregelen voor de geweldbestrijding. Het is de bedoeling om maatregelen te nemen teneinde het geweld tegen vrouwen te voorkomen en uit te schakelen en meer bepaald ook het geweld binnen de gezinssfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence intra-familiale figurait ->

Date index: 2021-11-21
w