Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent
Prend effet le jour de sa notification.
Registre des actes de violence au travail

Traduction de «violence prend acte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


Commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence | Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


Le présent [acte] prend effet le jour de sa notification.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] wordt van kracht op de dag van de kennisgeving ervan


registre des actes de violence au travail

register over feiten van geweld op het werk


Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence

Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un plan d'action intégré en faveur des victimes de violences domestiques a été mis en place, qui prend acte de la situation d'exclusion sociale que ces victimes sont susceptibles de connaître.

Er is een geïntegreerd plan voor slachtoffers van huiselijk geweld, waarin wordt erkend dat slachtoffers van huiselijk geweld een grote kans lopen om in een situatie van sociale uitsluiting terecht te komen.


prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus rigoureuses ainsi que des efforts appliqués pour empêcher que de tels crimes ne soient commis; recommande, ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderw ...[+++]


- lorsque l'affilié se trouve impliqué malgré lui dans les émeutes ou actes de violence collective précités, c'est-à-dire lorsqu'il n'y prend aucune part active et volontaire;

- wanneer de aangeslotene, onafhankelijk zijn van wil, verwikkeld is in opstanden of daden van collectieve geweldpleging zoals hierboven omschreven en niet actief en vrijwillig aan deze gebeurtenissen deelneemt;


La police prend plus systématiquement acte de toutes les formes de violences intrafamiliales et les magistrats de parquet accordent davantage d'importance à ce type de violences.

Er wordt systematischer akte genomen bij de politie van alle vormen van intrafamiliaal geweld en de parketmagistraten hechten meer belang aan dit soort geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends acte de la décision de la Ligue arabe de suspendre sa mission d'observation en Syrie en réponse à l'aggravation de la violence exercée par les autorités syriennes.

Ik neem nota van het besluit van de Arabische Liga om naar aanleiding van de steeds hevigere gewelddadigheden van de Syrische autoriteiten haar waarnemersmissie in Syrië op te schorten.


Si la police constate, lors de son enquête sur place, qu'un acte de violence a effectivement été commis et/ou que pareil acte va être commis, elle prend immédiatement contact avec le parquet ou, éventuellement, avec le service de garde du parquet.

Indien de politie bij haar onderzoek ter plaatse vaststelt dat er effectief geweld is gepleegd en/of dat dergelijk geweld zich zal voordoen, neemt zij onverwijld contact op met het parket, eventueel van wacht.


Si la police constate, lors de son enquête sur place, qu'un acte de violence a effectivement été commis et/ou que pareil acte va être commis, elle prend immédiatement contact avec le parquet ou, éventuellement, avec le service de garde du parquet.

Indien de politie bij haar onderzoek ter plaatse vaststelt dat er effectief geweld is gepleegd en/of dat dergelijk geweld zich zal voordoen, neemt zij onverwijld contact op met het parket, eventueel van wacht.


2. Chaque État Partie prend les mesures appropriées pour accorder aux migrants une protection adéquate contre toute violence pouvant leur être infligée, aussi bien par des personnes que par des groupes, du fait qu'ils ont été l'objet des actes énoncés à l'article 6 du présent Protocole.

2. Iedere Staat die Partij is, neemt de passende maatregelen om de migranten op passende wijze te beschermen tegen iedere vorm van geweld die hen kan worden toegebracht, zowel door personen als door groepen, wegens het gegeven dat zij het slachtoffer zijn geweest van daden bedoeld in artikel 6 van dit Protocol.


3) Quelles initiatives la ministre prend-elle pour obtenir une image globale du nombre d'actes de violences à l'encontre de personnes handicapées ?

3) Welke initiatieven neemt de minister/staatssecretaris om een totaalbeeld te krijgen van het aantal gewelddaden op personen met een handicap?


L'Union européenne prend acte de la réaction rapide du gouvernement nigérian, qui a envoyé des forces de sécurité supplémentaires dans les régions concernées et a décrété un couvre-feu afin de mettre un terme à cette terrible spirale de la violence.

De Europese Unie neemt akte van de snelle reactie van de Nigeriaanse regering, die extra veiligheidstroepen naar de betrokken gebieden heeft gestuurd en een uitgaansverbod heeft afgekondigd om een eind te maken aan de geweldsspiraal.




D'autres ont cherché : le présent     violence prend acte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence prend acte ->

Date index: 2021-01-06
w