Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
VSS
Viol
Violence sexuelle
Violence sexuelle au sein de la famille
Violence sexuelle intra-familiale
Violences sexuelles et sexistes

Vertaling van "violence sexuelle examens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale

seksueel geweld binnen de familiekring




violences sexuelles et sexistes | VSS [Abbr.]

seksueel en gendergerelateerd geweld




Examen spécial de dépistage des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

specifiek screeningsonderzoek op infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il va de soi que tout est important dans cette Convention, mais nous demandons un effort supplémentaire et la concrétisation de l'article 25 de cette Convention sous la présente législature: accueil multidisciplinaire et centres de crise pour les victimes de violence sexuelle, examens de médecine légale spécialisés, mise en place de centres de recherches médicales et médicolégales, gestion de traumatisme et conseils aux victimes de violence sexuelle.

Uiteraard is alles belangrijk binnen dit verdrag, maar we vragen extra inzet én het verwezenlijken van artikel 25 van dit verdrag binnen deze legislatuur. Ter verduidelijking: multidisciplinaire opvang en crisiscentra voor slachtoffers van seksueel geweld, forensisch gespecialiseerd onderzoek, opzetten van voldoende centra voor medisch en forensisch onderzoek, traumaverwerking en advisering voor slachtoffers van seksueel geweld.


Soutien aux victimes de violence sexuelle Art. 25. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour permettre la mise en place de centres d'aide d'urgence pour les victimes de viols et de violences sexuelles, appropriés, facilement accessibles et en nombre suffisant, afin de leur dispenser un examen médical et médico-légal, un soutien lié au traumatisme et des conseils.

Ondersteuning van slachtoffers van seksueel geweld Art. 25. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn voor het in voldoende aantallen opzetten van passende, gemakkelijk bereikbare centra voor medisch en forensisch onderzoek, traumaverwerking en advisering van slachtoffers van verkrachting of seksueel geweld waar slachtoffers naar verwezen kunnen worden.


Les traces relevées lors d'un examen médico-légal fourniraient en effet également d'importants éléments de détection à l'égard d'un auteur potentiel, indépendamment de la volonté de la victime de porter plainte. Les points d'attention susmentionnés ont déjà été repris dans l'inventaire des lacunes en matière de violence sexuelle établi par l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes en 2014, sur base des recommandations d'experts actifs dans ce domaine, d'ONG, d'organisations de la société civile et d'assoc ...[+++]

Bovenstaande aandachtspunten werden reeds opgenomen in de knelpuntennota seksueel geweld, die in 2014 opgemaakt is door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen op basis van aanbevelingen van deskundigen uit het werkveld, ngo's, middenveld- en slachtofferorganisaties.


Cette étude de faisabilité inclut en effet un examen approfondi du rôle des experts légistes lors des examens réalisés suite à des faits de violence sexuelle ainsi que l'élaboration d'un avis sur la meilleure façon de procéder à l'avenir.

De haalbaarheidsstudie zal immers de rol van de forensische experten bij onderzoeken van seksueel geweld volledig onder de loep nemen en een advies uitwerken op welke manier er in de toekomst best gewerkt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
examen médical maladie infectieuse agression physique droit pénal crime contre les personnes sida maladie sexuellement transmissible victime violence sexuelle

medisch onderzoek infectieziekte lichamelijk geweld strafrecht misdaad tegen de personen aids seksueel overdraagbare aandoening slachtoffer seksueel geweld


Mme Zrihen explique qu'étant donné que la proposition de résolution à l'examen vise à être exhaustive, l'on ne peut passer sous silence la situation des femmes en Colombie, ni les violences sexuelles et autres dont elles sont victimes dans le cadre du conflit armé interne qui sévit dans le pays depuis plusieurs décennies.

Mevrouw Zrihen legt uit dat, aangezien dit voorstel van resolutie volledigheid nastreeft, we de situatie van de vrouwen in Colombia, noch het seksueel en ander geweld waarvan zij het slachtoffer zijn in het binnenlands gewapend conflict dat het land al decennialang teistert, niet terzijde schuiven.


3. de faire part de ses préoccupations sur la situation des droits de l'homme en Colombie, par la voix de notre représentant permanent de l'ONU à Genève, lors de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme de l'ONU (du 1 au 12 décembre 2008), ainsi que de plaider auprès du Secrétaire général de l'ONU pour la remise en place d'un représentant spécial de l'ONU en Colombie. Dans ce cadre, d'accorder une attention particulière à la problématique des violences sexuelles faites aux femmes et à la prob ...[+++]

3. via onze permanente vertegenwoordiger van de Verenigde Naties in Genève uiting te geven aan haar bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Colombia tijdens het periodiek universeel onderzoek van de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties (van 1 tot 12 december 2008), er voorts bij het secretariaat-generaal van de Verenigde Naties voor te pleiten dat in Colombia opnieuw een speciale VN-vertegenwoordiger wordt aangesteld, en in dat raam bijzondere aandacht te besteden aan de problematiek van het seksueel geweld jegens vrouwen en aan de problematiek van de kindsoldaten;


Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, déclare que le projet à l'examen doit être lu conjointement avec le projet de loi complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcelement moral ou sexuel au travail (do c. Sénat, nº 5-2467/1), qui relève de la procédure bicamérale facultative.

Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, verklaart dat voorliggend ontwerp moet worden samen gelezen met het optioneel bicamerale wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van het werk wat de preventie van de psychosociale risico's op het werk betreft, inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Senaat, nr. 5-2467/1).


Mme Monica De Coninck, ministre de l'Emploi, déclare que le projet à l'examen doit être lu conjointement avec le projet de loi complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcelement moral ou sexuel au travail (do c. Sénat, nº 5-2467/1), qui relève de la procédure bicamérale facultative.

Mevrouw Monica De Coninck, minister van Werk, verklaart dat voorliggend ontwerp moet worden samen gelezen met het optioneel bicamerale wetsontwerp tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van het werk wat de preventie van de psychosociale risico's op het werk betreft, inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (stuk Senaat, nr. 5-2467/1).


3. relève également avec inquiétude qu'il en va de même pour les violences sexuelles, domestiques et de genre infligées aux femmes, aux garçons et aux filles, les mutilations génitales féminines, le trafic d'êtres humains à des fins d'exploitation sexuelle, les violences subies en raison de l'application cruelle et inhumaine de la loi de la sharia observée dans certains pays, les crimes d'honneur et les abus sexuels, le viol comme une arme de guerre, qui constituent des persécutions liées au genre telles que visées par la directive 2004/83/CE; rappelle qu'il est nécessaire de fixer des critères ...[+++]

3. constateert eveneens met bezorgdheid dat dit ook geldt voor seksueel, huiselijk en genderbepaald geweld tegen vrouwen, jongens en meisjes, genitale verminking van vrouwen, mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting, geweld dat het gevolg is van de wrede en onmenselijke toepassing van de sharia die in sommige landen wordt toegepast, eerwraak en seksueel misbruik en verkrachting als middel van oorlogsvoering, die worden beschouwd als genderbepaalde vervolging in de zin van Richtlijn 2004/83/EG; wijst er andermaal op dat het noo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence sexuelle examens ->

Date index: 2021-11-26
w