Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violence sexuelle montre clairement » (Français → Néerlandais) :

Malgré ces difficultés d'ordre méthodologique, une étude du "chiffre noir" consacrée aux victimes de violence sexuelle montre clairement une importante discordance entre le nombre réel de victimes et le nombre de victimes qui font une déposition à la police.

Ondanks deze methodologische moeilijkheden toont een dark number onderzoek naar slachtoffers van seksueel geweld wel duidelijk een grote discrepantie aan tussen het aantal werkelijke slachtoffers en het aantal slachtoffers dat effectief aangifte doet bij de politie.


L'utilisation de l'expression réassignation sexuelle montre clairement que l'opération n'est pas le critère déterminant.

Het gebruik van de term geslachtsaanpassing maakt duidelijk dat de operatie niet het determinerend criterium is.


L'utilisation de l'expression réassignation sexuelle montre clairement que l'opération n'est pas le critère déterminant.

Het gebruik van de uitdrukking geslachtswijziging toont duidelijk aan dat de operatie niet het doorslaggevende criterium is.


L'utilisation de l'expression réassignation sexuelle montre clairement que l'opération n'est pas le critère déterminant.

Het gebruik van de term geslachtsaanpassing maakt duidelijk dat de operatie niet het determinerend criterium is.


L'étude de l'Université de Gand lancée à ma demande au sujet des victimes masculines (2016) montre qu'il existe encore de nombreux tabous et mythes à propos de la violence sexuelle.

Het door mij gelanceerde onderzoek van de Universiteit Gent rond mannelijk slachtofferschap (2016) toont dat er nog steeds veel taboes en mythes rond seksueel geweld bestaan.


Mais ces résultats démontrent clairement que le tabou associé à la violence sexuelle, qui pèse également sur les femmes, est encore plus lourd chez les hommes, parce que ceux-ci sont confrontés à un certain nombre de mythes et de stigmates.

Maar uit al die resultaten blijkt duidelijk dat het taboe rond seksueel geweld, dat ook op vrouwen weegt, nog zwaarder weegt op mannen, gezien zij te kampen hebben met nog een aantal extra mythes en stigma's.


4. Notre système policier et juridique se montre-t-il efficace par rapport aux pays voisins dans la détection (déclarations) et la répression (sanctions) des violences sexuelles?

4. Hoe effectief is ons politioneel en juridisch systeem vergeleken met onze buurlanden in de detectie (aangiften) en bestraffing van seksueel geweld?


L'étude de l'OMS sur la santé des femmes et la violence domestique à l'égard des femmes montre que la proportion des femmes de plus de quinze ans victimes de violences sexuelles de la part de non-partenaires va au moins de 1 % (par exemple : Éthiopie, Bangladesh) à 10-12 % (Tanzanie, Pérou, Samoa).

Uit het onderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie over de gezondheid van vrouwen en huiselijk geweld tegen vrouwen blijkt dat het percentage vrouwen ouder dan vijftien jaar die het slachtoffer worden van seksueel geweld van niet-partners schommelt tussen 1 % (bijvoorbeeld : Ethiopië, Bangladesh) en 10-12 % (Tanzania, Peru, Samoa).


Une analyse globale montre qu'un cinquième à un quart de toutes les femmes européennes ont subi des violences physiques au moins une fois dans leur vie d'adulte et plus d'un dixième des femmes ont subi des violences sexuelles avec usage de la force (1) .

In alle Europese landen is geweld tegen vrouwen nog steeds een wijdverbreid fenomeen : een globale analyse heeft aangetoond dat een vijfde tot een vierde van alle Europese vrouwen als volwassene minstens één keer te maken krijgt met fysiek geweld en dat meer dan een tiende van de vrouwen slachtoffer wordt van seksueel geweld (1) .


G. considérant avec une vive préoccupation que les auteurs de violences sexuelles demeurent le plus souvent impunis, comme le montre l'exemple de la Colombie, où – dans une situation de conflit armé – la violence sexuelle contre les femmes est une pratique systématique et cachée qui reste presque entièrement impunie, et que cette forme de violence devrait être qualifiée de crime de guerre; ...[+++]

G. overwegende dat de daders van seksueel geweld in de meeste gevallen onbestraft blijven, zoals blijkt uit het voorbeeld van Colombia, waar seksueel geweld tegen vrouwen in een situatie van gewapend conflict een stelselmatige en heimelijke praktijk is die zo goed als straffeloos blijft, en overwegende dat deze vorm van geweld als oorlogsmisdaad moet worden beschouwd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violence sexuelle montre clairement ->

Date index: 2023-06-28
w