Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «violences conjugales pourriez-vous communiquer exactement » (Français → Néerlandais) :

2. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences psychiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

2. a) Hoeveel van de klachten over partnergeweld in ons land hadden de jongste jaren betrekking op psychisch geweld? b) Kunt u een gendergerelateerde opsplitsing maken van die cijfers?


1. a) Parmi l'ensemble des violences conjugales, faites aux hommes comme aux femmes, pourriez-vous communiquer exactement combien de plaintes relatives aux violences économiques ont été déposées ces dernières années dans notre pays? b) Quelle est la proportion de ces plaintes en fonction du genre?

1. a) Hoeveel klachten over economisch geweld werden er de jongste jaren in ons land ingediend, tegenover het totale aantal klachten over partnergeweld tegen vrouwen én mannen? b) Hoeveel procent van de klachten wordt ingediend door mannen, en hoeveel procent door vrouwen?


Pourriez-vous communiquer les tendances statistiques du premier trimestre 2016 au niveau national et ce aussi par Région pour: 1. les faits de cambriolage; 2. les vols dans les commerces; 3. les vols dans les véhicules; 4. les agressions avec violence?

Kunt u voor het eerste kwartaal van 2016 zowel voor het nationale niveau als per Gewest de statistische trends meedelen betreffende: 1. de inbraken; 2. de diefstallen in handelszaken; 3. de auto-inbraken; 4. de overvallen met geweld?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente ...[+++]


1. a) Pourriez-vous communiquer l'enveloppe allouée annuellement par Infrabel à ces missions? b) Pourriez-vous en tracer l'évolution durant les cinq dernières années? c) Qu'en est-il exactement au niveau du plan pluriannuel d'investissement actuellement en vigueur? d) Les normes préconisées par l'OCDE sont-elles atteintes?

1. a) Welk budget trekt Infrabel jaarlijks uit voor het onderhoud van kunstwerken? b) Hoe is dat bedrag de afgelopen vijf jaar geëvolueerd? c) Wat is de stand van zaken met betrekking tot het huidige meerjareninvesteringsplan? d) Wordt de door de OESO aanbevolen norm gehaald?


1. a) Pourriez-vous communiquer ce qui explique la gestion hasardeuse de l'information sur le service précis assuré par les AM96? b) Est-il prévu, comme pour les I11, qui disposent je suppose exactement du même équipement, la mise au point de messages standardisés?

1. a) Hoe komt het dat er in de AM96-treinstellen zo creatief aan informatieverstrekking wordt gedaan? b) Wordt er, net zoals voor de I11-rijtuigen, die neem ik aan van dezelfde apparatuur voorzien zijn, aan gestandaardiseerde mededelingen gewerkt?


1. Pourriez-vous communiquer le montant exact des pertes annuelles du réseau de bureaux pour les années 2000 à 2005 incluse ?

1. Kan u de exacte verliescijfers van het kantorennet voor de jaren 2000 tot en met 2005 (opgesplitst per jaar) meedelen?


2. a) Comment se fait-il que les chiffres pour 2004, 2005,2006 et 2007 ont été arrondis à 100 grammes près? b) Pourriez-vous communiquer également les chiffres exacts pour ces années?

2. a) Hoe komt het dat de cijfers die gegeven werden voor 2004, 2005,2006 en 2007 werden afgerond tot 100 gram nauwkeurig? b) Is het mogelijk om ook voor deze jaren de exacte cijfers te krijgen?


1. Il semblerait que la fermeture de bureaux de poste entraîne souvent le remplacement de contrats de travail à temps plein par des contrats de travail à temps partiel. a) Est-ce exact ? b) Pourriez-vous communiquer le nombre total de membres du personnel précédemment actifs dans un bureau de poste (aujourd'hui fermé) qui ont changé de statut après la fermeture de ce bureau : - temps plein - temps partiel ; - fonctionnaire - contractuel ; - resté actif à La Poste - autre employeur ; - resté actif à La Poste - mise à la retraite ant ...[+++]

1. Naar verluidt brengt de sluiting van postkantoren vaak mee dat voltijdse arbeidsovereenkomsten vervangen worden door deeltijdse arbeidsovereenkomsten. a) Klopt dit? b) Kan u de totale cijfers meedelen betreffende de verandering in het arbeidsstatuut vóór en na de sluiting van een postkantoor betreffende het postpersoneel dat actief was in deze (nu gesloten) postkantoren: - voltijds - deeltijds; - ambtenaar - contractueel; - actief gebleven bij De Post - andere werkgever; - actief gebleven bij De Post - onmiddellijk toegetreden tot een of andere vorm van vervroegd pensioen?


2. a) Quels éléments de cette formule a-t-on modifiés exactement ? b) Pourriez-vous communiquer, par hôpital et pour les exercices 2005 et 2006, les subventions définitives de l'Etat ?

2. a) Wat is er precies gewijzigd? b) Kan u per ziekenhuis de definitieve rijkstoelagen voor de boekjaren 2005 en 2006 mededelen?


w