Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Mobbing au travail
Personnalisation de masse
Prévention de la violence
Spectrométrie de masse
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violences exercées par des proches

Vertaling van "violences de masse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

geweld binnen het gezin | huiselijk geweld


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

huiselijk geweld


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

failliete boedel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formation "Holocauste, police et droits de l'homme" attache elle aussi une attention spécifique à la diversité en général et à la stigmatisation et aux préjugés susceptibles de donner lieu à la discrimination et à la violence de masse en particulier.

Ook in de opleiding "Holocaust, politie en mensenrechten" wordt bijzondere aandacht besteed aan diversiteit in het algemeen en aan stigmatisering en voordelen die kunnen leiden tot discriminatie en massageweld in het bijzonder.


Les Tupamaros partaient du présupposé idéologique que l'État uruguayen n'était pas démocratique, ce qui était faux, et que la violence révolutionnaire provoquerait la répression, ce qui ferait prendre conscience aux masses du caractère non démocratique de l'État.

De Tupamaros gingen uit van de ideologische vooronderstelling dat de Staat Uruguay geen democratie was, wat niet correct was, en dat het revolutionaire geweld de repressie zou uitlokken, waardoor de massa zich bewust zou worden van het niet-democratische karakter van de Staat.


Mais en dépit de la présence en masse des troupes de la MONUC et bien que celle-ci soit censée protéger la population civile, les femmes continuent à être victimes de violences sexuelles; c'est là tout le problème.

Het probleem is echter dat ondanks de massale aanwezigheid van de MONUC en ondanks het feit dat de MONUC de burgerbevolking zou moeten beschermen, het seksueel geweld tegen vrouwen verder plaatsvindt.


Les femmes vont de plus en plus s'organiser en associations, telles que « Les nièces de Mokhtar ». Elles ont organisé également des manifestations de masse pour revendiquer, notamment, la cessation des violences à l'égard des femmes.

Vrouwen zijn zich steeds meer gaan organiseren in verenigingen, zoals « De nichten van Mokhtar », en organiseerden massamanifestaties waarbij de eis om een einde te maken aan het geweld tegen vrouwen hoog bovenaan de agenda stond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais en dépit de la présence en masse des troupes de la MONUC et bien que celle-ci soit censée protéger la population civile, les femmes continuent à être victimes de violences sexuelles; c'est là tout le problème.

Het probleem is echter dat ondanks de massale aanwezigheid van de MONUC en ondanks het feit dat de MONUC de burgerbevolking zou moeten beschermen, het seksueel geweld tegen vrouwen verder plaatsvindt.


constitution démocratisation Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes islam violence Tunisie participation des femmes rôle international de l'UE droits de la femme société civile Égypte droit musulman enseignement condition féminine moyen de communication de masse mutilation sexuelle

grondwet democratisering Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen islam geweld Tunesië participatie van vrouwen internationale rol van de EU rechten van de vrouw civiele samenleving Egypte islamitisch recht onderwijs positie van de vrouw massamedia seksuele verminking


Je me réjouis également de pouvoir présenter les points forts de notre nouveau programme «Erasmus +, qui comportera pour la première fois un budget consacré au sport de masse, et fournira également un financement en faveur de campagnes transnationales visant à lutter contre la violence, l’intolérance et l'inégalité des sexes dans le sport»

Ik kijk er ook naar uit ons nieuwe programma Erasmus+ onder de aandacht te brengen, dat voor het eerst een specifiek budget voor de amateursport zal omvatten en financiering zal verstrekken voor grensoverschrijdende acties ter bestrijding van sportgerelateerd geweld, intolerantie en ongelijkheid van mannen en vrouwen".


En particulier, elle s'inquiète vivement du nombre croissant d'homicides commis contre des femmes et des filles dans le cadre de violences de masse et sur fond de discrimination systématique.

De EU is met name diep verontrust over het toenemende aantal moorden op vrouwen en meisjes in een context van massaal geweld en structurele discriminatie.


- (EN) Monsieur le Président, il y a des exemples de violence et de cruauté commis par des individus dans le monde entier et, parfois, nous assistons à des scènes horribles de violence de masse et à des lynchages.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, overal ter wereld zien wij voorbeelden van geweld en wreedheid door individuen en soms ontstellende taferelen van massaal geweld en lynchpartijen.


Dans le domaine du sport, l’accent est mis sur les projets transnationaux qui soutiennent le sport de masse, s’attaquent à des problèmes transfrontières tels que les matchs truqués, le dopage, la violence et le racisme et favorisent la bonne gouvernance, l’égalité entre les hommes et les femmes, l’inclusion sociale et l’activité physique pour tous.

In sport ligt de nadruk op transnationale projecten ter ondersteuning van de amateurtak van de sport en ter bestrijding van grensoverschrijdende bedreigingen als omkoping, doping, geweld en racisme, maar ook ter bevordering van goed bestuur, gendergelijkheid, sociale inclusie en lichaamsbeweging voor iedereen.


w