Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violences perpétrées depuis " (Frans → Nederlands) :

H. considérant que, depuis le renforcement de l'engagement militaire kényan en Somalie en 2011 afin de protéger le pays contre les violences perpétrées par Al-Chebab, les attentats se sont multipliés au Kenya, allant de l'attentat de septembre 2013 contre le centre commercial Westgate à Nairobi aux massacres dans des villages et aux assassinats ciblés de policiers et de personnalités religieuses;

H. overwegende dat sinds Kenia zijn militaire betrokkenheid in Somalië in 2011 heeft opgevoerd om het land tegen het geweld van al-Shabaab te beschermen, de hoeveelheid aanvallen is toegenomen, van de aanval van september 2013 op het shoppingcenter Westgate in Nairobi tot slachtingen in dorpen en gerichte moorden op de politie en op religieuzen;


11. Le Conseil européen a condamné les violences perpétrées depuis le second tour de l'élection présidentielle en Côte d'Ivoire, en particulier le recours à la force contre des civils dans la journée du 16 décembre.

11. De Europese Raad veroordeelde het geweld na de tweede ronde van de presidents-verkiezingen in Ivoorkust en met name het tegen burgers gerichte geweld op 16 december.


1. condamne résolument les violences perpétrées au centre du Nigeria, présente ses condoléances aux victimes et à leurs proches et exprime ses préoccupations face à l'état de guerre civile qui règne dans ce pays depuis des années; réaffirme que les différences religieuses ne doivent jamais servir de prétexte à la violence;

1. veroordeelt onomwonden het geweld in het centrum van Nigeria, betuigt zijn medeleven met de slachtoffers en hun familieleden en uit zijn bezorgdheid over de staat van burgeroorlog waarin het land nu al jaren verkeert; wijst er nogmaals op dat religieuze verschillen niet als een voorwendsel voor geweld mogen worden gebruikt;


10. regrette vivement, et condamne, l'attitude de la Russie et de la Chine qui ont toujours bloqué l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant les violences en Syrie et visant à saisir le Tribunal pénal international d'une mission d'enquête sur la situation en Syrie, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Bachar Al-Assad; rend hommage aux efforts déployés en permanence par les États membres de l'UE en faveur d'une action résolue des Nations ...[+++]

10. betreurt ten zeerste en veroordeelt de voortdurende blokkering door Rusland en China van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad waarin het geweld in Syrië wordt veroordeeld en een onderzoek naar de situatie in Syrië wordt verwezen naar het Internationaal Strafhof, zelfs na maanden van voortdurende gewelddaden door president Assad; prijst de voortdurende inspanningen van de EU-lidstaten om aan te dringen op een krachtig optreden van de VN om de internationale druk op Syrië te verhogen; roept de lidstaten van de EU op bereid te zijn om alleen op te treden, in nauwe samenwerking en coördinatie met Turkije en de Arabische Liga, om str ...[+++]


B. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme – comme la violence, l'incitation à la violence, les discours de haine, le harcèlement, l'intimidation et la censure – perpétrées par les forces et les services de sécurité et d'autres groupes contre les opposants politiques, manifestants pacifiques, journalistes, blogueurs, syndicalistes, militants de la société civile et minorités restent monnaie courante en Égypte; que les libertés d'association, de réunion et d'expression sont des sujets de grande préo ...[+++]

B. overwegende dat schendingen van de fundamentele vrijheden en mensenrechten - met inbegrip van geweld, opruiing, haatzaaien, pesterijen, intimidatie en censuur jegens politieke tegenstanders, vreedzame betogers, journalisten, bloggers, vakbondsvertegenwoordigers, activisten van maatschappelijke organisaties en minderheden door overheidsinstanties, veiligheidstroepen en -diensten en andere groeperingen - in Egypte nog altijd een wijdverspreid fenomeen zijn; overwegende dat de vrijheid van vereniging, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van meningsuiting sinds juli 2013 punten van bijzondere zorg zijn gebleven; overwegende dat ...[+++]


La violence perpétrée dans la rue par un étranger - et touchant principalement les hommes -, constitue un délit de droit pénal en Europe depuis des siècles, alors que la violence domestique n’est considérée comme telle que depuis tout récemment.

Geweld op straat of in andere openbare ruimten - waarvan voornamelijk mannen het slachtoffer zijn - is al eeuwenlang een misdrijf, terwijl dat voor geweld in de huiselijke sfeer pas sinds kort geldt.


6. L'Union européenne condamne fermement les violences perpétrées à l'encontre de la population civile depuis le début de la crise.

6. De Europese Unie veroordeelt met klem de gewelddadigheden die sinds het begin van de crisis tegen de burgerbevolking zijn begaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences perpétrées depuis ->

Date index: 2023-11-25
w