Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violences sexuelles soit pleinement intégrées " (Frans → Nederlands) :

9. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir les activités des missions EUSEC RD et EUPOL RD; demande que les questions de lutte contre les violences sexuelles soit pleinement intégrées dans les opérations de sécurité et de défense commune;

9. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de activiteiten van de EUSEC RD en EUPOL RD missies te steunen; dringt erop aan dat de kwestie van bestrijding van seksueel geweld integraal wordt geïntegreerd in het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid;


9. demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir les activités des missions EUSEC RD et EUPOL RD; demande que les questions de lutte contre les violences sexuelles soit pleinement intégrées dans les opérations de sécurité et de défense commune;

9. verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de activiteiten van de EUSEC RD en EUPOL RD missies te steunen; dringt erop aan dat de kwestie van bestrijding van seksueel geweld integraal wordt geïntegreerd in het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid;


6. d'inciter le gouvernement congolais à mettre fin à l'impunité régnant dans le domaine de la violence sexuelle pour faire en sorte que la loi congolaise sur la violence sexuelle soit appliquée, et ce en développant les moyens humains et les ressources financières nécessaires; d'agir auprès du gouvernement congolais pour que celui-ci instaure la protection de l'identité des femmes congolaises violées qui portent plainte, des vict ...[+++]

6. de Congolese regering aan te sporen een einde te maken aan de straffeloosheid op het vlak van seksueel geweld, om ervoor te zorgen dat de Congolese wet inzake seksueel geweld wordt geïmplementeerd; door de nodige menselijke en financiële middelen vrij te maken en de Congolese regering ertoe aan te zetten de identiteit van verkrachte vrouwen die klacht indienen, van de slachtoffers en van de getuigen te beschermen;


6. d'inciter le gouvernement congolais à mettre fin à l'impunité régnant dans le domaine de la violence sexuelle pour faire en sorte que la loi congolaise sur la violence sexuelle soit appliquée, et ce en développant les moyens humains et les ressources financières nécessaires; d'agir auprès du gouvernement congolais pour que celui-ci instaure la protection de l'identité des femmes congolaises violées qui portent plainte, des vict ...[+++]

6. de Congolese regering aan te sporen een einde te maken aan de straffeloosheid op het vlak van seksueel geweld, om ervoor te zorgen dat de Congolese wet inzake seksueel geweld wordt geïmplementeerd; door de nodige menselijke en financiële middelen vrij te maken en de Congolese regering ertoe aan te zetten de identiteit van verkrachte vrouwen die klacht indienen, van de slachtoffers en van de getuigen te beschermen;


Puisque l’approche de la violence sexuelle représente une priorité pour moi, en tant que ministre de l’Intérieur et de l’Égalité des Chances, j’ai insisté pour que, conformément à la Convention d’Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (CAHVIO), le nouveau Plan d’Action National de lutte contre les violences faites aux femmes soit élargi et comprenne des mesures relatives à l’approche de la violence sexuelle.

Aangezien de aanpak van seksueel geweld voor mij een prioriteit is heb ik er als minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen op aangedrongen om, in overeenstemming met de Conventie van Istanbul ter preventie en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (CAHVIO) het nieuw Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen uit te breiden met maatregelen inzake de aanpak van seksueel geweld.


Enfin, plusieurs décisions ont été prises pour soutenir des politiques locales novatrices en matière de violence physique et sexuelle, soit au niveau fédéral, soit à travers les collaborations avec les Entités fédérées et les pouvoirs locaux.

Tot slot werden er verschillende beslissingen genomen ter ondersteuning van vernieuwende plaatselijke beleidsmaatregelen inzake fysiek en seksueel geweld, hetzij op federaal niveau, hetzij via de samenwerkingsverbanden met de Gemeenschappen en Gewesten en de plaatselijke overheden.


I. considérant qu'à 80 %, les réfugiés sont des femmes ou des enfants, dont beaucoup ont connu menaces ou violences sexuelles, soit en cours de route, soit dans les camps de réfugiés;

I. overwegende dat 80% van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn van wie velen op weg naar of in de vluchtelingenkampen te maken hebben gekregen met seksueel geweld en intimidatie,


10. demande à ce que les femmes et les filles ayant subi des violences sexuelles aient pleinement accès aux services de santé sexuelle et génésique ainsi qu'aux services de conseil, et demande à ce que des programmes soient mis en place afin de lutter contre une éventuelle stigmatisation des victimes et afin de soutenir leur réinsertion dans la société;

10. dringt erop aan dat vrouwen en meisjes die aan seksueel geweld blootgesteld zijn, vrije toegang hebben tot diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid alsmede begeleiding, en dringt erop aan dat er programma's worden opgezet om hen te helpen om te gaan met mogelijke stigma's en opnieuw in de samenleving te integreren;


A. considérant que la Convention de Genève ne qualifie pas les actes de violence sexuelle de "graves infractions” ni de formes spécifiques de torture, de sorte qu'il est douteux que la violence sexuelle soit toujours considérée comme crime de guerre,

A. overwegende dat in het Verdrag van Genève seksuele gewelddaden niet worden aangemerkt als "ernstige inbreuk” of als een bijzondere vorm van foltering, waardoor het onduidelijk blijft of seksueel geweld altijd wordt beschouwd als een oorlogsmisdaad,


Je note d'ailleurs avec satisfaction qu'en octobre 2006, la Belgique a été invitée à New York à présenter, avec le United Nations Population Fund, ses différentes activités sur la question des violences sexuelles et que l'action de la Belgique a ainsi été pleinement reconnue sur la scène internationale.

Ik merk trouwens met genoegen dat België onlangs in oktober 2006 in New York werd uitgenodigd om er samen met het United Nations Population Fund onze verschillende activiteiten voor te stellen rond de kwesties over seksueel geweld en dat de Belgische actie zo volledig erkend werd door de internationale scène.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences sexuelles soit pleinement intégrées ->

Date index: 2021-06-02
w