Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violences tout court " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lignes directrices de l'UE sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre

EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. demande au gouvernement iraquien de faire tout son possible pour apaiser les violences à court terme, à savoir en négociant des cessez-le-feu au niveau local dans les provinces les plus touchées par les violences, telles que la province d'Anbar, afin de donner, conjointement avec les forces tribales locales, la priorité à la lutte contre l'EIIL et Al‑Qaïda;

2. verzoekt de Iraakse regering al het mogelijke te doen om het geweld op korte termijn te de‑escaleren, door te onderhandelen over plaatselijk staakt-het-vuren in de provincies die het zwaarst door het geweld zijn getroffen, zoals Anbar, en om samen met de lokale stammen bij voorrang de strijd tegen ISIS en al‑Qaeda aan te gaan;


Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour fournir ou aménager, selon une répartition géographique adéquate, des services de soutien spécialisés immédiats, à court et à long terme, à toute victime ayant fait l'objet de tout acte de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention.

De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te voorzien in of regelingen te treffen voor een geografisch adequaat gespreide, rechtstreekse, korte en lange termijn gespecialiseerde dienstverlening voor slachtoffers die zijn blootgesteld aan de daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag.


Tout un chacun court le risque objectif d'être la victime d'une attaque à main armée, d'un home jacking et d'un autre type de violence physique, bref de situations où le recours à la légitime défense est possible.

Iedereen loopt een objectief risico om het slachtoffer te worden van een overval, van een homejacking en van ander fysiek geweld, kortom situaties waarin gewettigd verweer mogelijk is.


Tout un chacun court le risque objectif d'être la victime d'une attaque à main armée, d'un home jacking et d'un autre type de violence physique, bref de situations où le recours à la légitime défense est possible.

Iedereen loopt een objectief risico om het slachtoffer te worden van een overval, van een homejacking en van ander fysiek geweld, kortom situaties waarin gewettigd verweer mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je voudrais aussi vous dire, c’est que, pour cette notion de pays sûr, il y a une jurisprudence de la Cour de justice et de la Cour européenne des droits de l’homme qui dit que la seule circonstance de venir d’un pays ou d’une région connaissant des troubles ne peut suffire à elle seule à justifier une protection absolue contre l’éloignement et ouvrir droit à la protection subsidiaire, sauf si, exceptionnellement, il s’agit d’une situation de violence générale atteignant un niveau si élevé que toute personne, du seul fait de sa ...[+++]

Ik zou u ook willen zeggen dat wat dit idee van een veilig land betreft, er jurisprudentie is van het Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens waarin staat dat het loutere feit dat iemand uit een land of regio komt waarin onrust heerst, noch absolute bescherming tegen uitzetting, noch het recht op subsidiaire bescherming rechtvaardigt, behalve in uitzonderlijke gevallen waarin het algemene geweld zodanig is dat eenieder – simpelweg als gevolg van zijn aanwezigheid in het land of de regio in kwestie – een reëel risico loopt van bedreigingen van zijn leven of persoon.


52. se félicite de la conclusion des accords cadre entre les partenaires sociaux sur le stress au travail, le harcèlement et la violence sur le lieu de travail; déplore toutefois que le dernier accord ne mentionne pas explicitement la question de la violence imputable à un tiers; demande par conséquent aux partenaires sociaux de conclure un accord multisectoriel sur cette question, et à la Commission de présenter des propositions au cas où un accord ne pourrait être dégagé; observe que d'après certaines études, les travailleurs temporaires et sous contrat de ...[+++]

52. is tevreden met de kaderovereenkomsten tussen de sociale partners over stress op het werk en pesten en geweld op het werk; betreurt evenwel dat laatstgenoemde overeenkomst niet expliciet betrekking heeft op de kwestie van geweld door derden; verzoekt de sociale partners daarom om een multisectoriële overeenkomst over de kwestie te sluiten en de Commissie om voorstellen in te dienen, als een overeenkomst niet haalbaar is; wijst erop dat studies aantonen dat met name tijdelijke krachten en uitzendkrachten het slachtoffer worden van pesten en geweld op de werkplek; vraagt daarom dat overeenkomsten in het bijzonder met deze groepen r ...[+++]


184. souligne, à cet égard, que le témoignage livré à la commission temporaire par Marek Antoni Nowicki, ancien médiateur pour le Kosovo, a confirmé que, à compter de juillet 1999, des prisonniers ont souvent été détenus au Camp Bondsteel, sur simple décision du commandant de la KFOR et en l'absence d'une décision judiciaire et de toute forme de contrôle extérieur; rappelle que, de 2000 à 2001, un certain nombre de personnes ont également été détenues suite à des décisions administratives prises par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies et que, selon les données officielles disponibles, vingt-trois personnes on ...[+++]

184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens ...[+++]


184. souligne, à cet égard, que le témoignage livré à la commission temporaire par Marek Antoni Nowicki, ancien médiateur pour le Kosovo, a confirmé que, à compter de juillet 1999, des prisonniers ont souvent été détenus au Camp Bondsteel, sur simple décision du commandant de la KFOR et en l'absence d'une décision judiciaire et de toute forme de contrôle extérieur; rappelle que, de 2000 à 2001, un certain nombre de personnes ont également été détenues suite à des décisions administratives prises par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies et que, selon les données officielles disponibles, vingt-trois personnes on ...[+++]

184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens ...[+++]


À Anvers où des bagarres ont éclaté au terme du match Algérie-Maroc, il s'agissait de violences tout court, dirigées contre l'autorité publique et des propriétés publiques et privées.

In Antwerpen, waar er rellen uitbraken na de afloop van de wedstrijd Algerije-Marokko, ging het om geweldplegingen tout court, gericht tegen het openbaar gezag en publieke en privé-eigendommen.




Anderen hebben gezocht naar : violences tout court     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violences tout court ->

Date index: 2021-05-28
w