Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violent pourraient-elles être " (Frans → Nederlands) :

2. D'autres types de formations, comme des formations visant la sensibilisation au radicalisme violent pourraient-elles être rendues obligatoires dans la formation de gardien de la paix?

2. Zouden er andere soorten vormingen, zoals vormingen inzake de sensibilisering voor gewelddadig radicalisme, verplicht kunnen worden gesteld in het kader van de opleiding tot gemeenschapswacht?


3. À ce sujet, pour ce qui concerne les nouvelles gares à construire, je souhaiterais obtenir les renseignements suivants pour chacune d'entre elles: a) Quand pourraient-elles être construites en fonction des travaux de mise à quatre voies encore à réaliser?

3. In dat opzicht zou ik graag de volgende inlichtingen ontvangen met betrekking tot de bouw van de nieuwe stations: a) Wanneer zouden ze gebouwd kunnen worden, afhankelijk van de nog te verrichten werken voor het op vier sporen brengen van het net?


2. Les sanctions récemment renouvelées par l'UE à l'encontre de Moscou (ainsi que les sanctions russes à l'encontre de l'UE) ont-elles ou pourraient-elles avoir un impact sur ce projet?

2. Hebben de onlangs verlengde sancties van de EU ten aanzien van Rusland (en van Rusland ten aanzien van de EU) gevolgen voor dat project of zouden ze gevolgen kunnen hebben?


Dans l'affirmative, à quels résultats cette étude a-t-elle abouti? b) Quelle nouvelle réduction des quantités utilisées ces autres solutions pourraient-elles permettre?

Zo ja, wat zijn de resultaten van dat onderzoek? b) Welke verdere reductie kunnen deze alternatieven betekenen?


3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?

3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?


Pourtant, la notion d'émotion violente est beaucoup plus proche de l'élémentaire sentiment de justice et de la compréhension qu'a toute personne bien pensante de la colère et des réactions émotionnelles violentes lorsqu'elles ont été suscitées directement par l'atteinte à la personne ou au bien de quelqu'un.

Nochtans sluit de notie « hevige gemoedsbeweging » veel beter aan bij het elementair rechtvaardigheidsgevoel en bij het begrip dat bij elke weldenkende mens bestaat voor iemands woede en hevige emotionele reacties, wanneer die rechtstreeks uitgelokt zijn door de aanranding op iemands persoon of goed.


Le ministre fait valoir que c'est précisément pour ne pas rompre l'égalité entre les organismes et les personnes visés par la loi que le gouvernement a estimé qu'il fallait prévoir ce mécanisme résiduaire faute de quoi l'on risque d'avoir une situation où la plupart des professions visées (notaires, huissiers, réviseurs d'entreprise, experts-comptables, agents immobiliers) pourraient, elles, se voir infliger des sanctions et que d'autres professions auxquelles le champ d'application de la loi serait étendu, pourraient impunément agir ...[+++]

De minister wijst erop dat de regering met dit alternatieve mechanisme de gelijke behandeling van alle in de wet bedoelde organen en personen nastreeft. Zonder deze regeling zouden wel sancties opgelegd kunnen worden aan vele beroepen (notarissen, deurwaarders, bedrijfsrevisoren, accountants, vastgoedmakelaars) terwijl andere beroepen die na de uitbreiding van het toepassingsgebied ook onder de wet vallen, vrijuit zouden gaan bij gebrek aan een tuchtoverheid die sancties kan opleggen.


Les enquêteurs sont régulièrement victimes d'interventions des bandes elles-mêmes qui, par exemple, réagissent de manière violente lorsqu'elles sont poursuivies.

De speurders zijn herhaaldelijk het slachtoffer van interventies van de bendes zelf die, wanneer zij achtervolgd worden, vaak gewelddadig reageren.


Les invitées pourraient-elles formuler des suggestions concernant des initiatives que les femmes parlementaires belges pourraient prendre afin de sensibiliser le Parlement et d'influencer le cours des événements ?

Hebben de genodigden suggesties over initiatieven die de Belgische parlementsleden zouden kunnen nemen om het Parlement te sensibiliseren en het verloop van de gebeurtenissen te beïnvloeden ?


Pourquoi ces personnes ne pourraient-elles pas être englobées dans le champ d'application de la loi, étant donné qu'elles aussi fournissent des prestations relevant de la créativité artistique ?

Waarom zouden zij eventueel niet onder het toepassingsgebied van de wet kunnen worden gebracht, aangezien zij toch ook creatief-artistieke prestaties verrichten ?


w