8. demande aux autorités intérimaires de garantir la sécurité de l'ensemble des citoyens, indépendamment de leur orientation ou de leur appartenance politique et de leur confession, de respecter les droits de l'homme et les libertés fondamentales, de protéger les libertés d'association, d'expression et de presse, et de se conformer à leurs obligations internationales; demande à l'ensemble des parties de faire preuve de responsabilité, en évitant toutes les actions et provocations violentes qui pourraient saper ou compromettre le droit légitime du peuple à manifester pacifiquement et à exprimer librement sa volonté et son point de vue;
8. dringt er bij het interim-bestuur op aan de veiligheid van alle burgers te waarborgen, ongeacht politieke overtuiging en geloof, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen, de vrijheid van vereniging en van meningsuiting en de persvrijheid te beschermen, en Egyptes internationale verplichtingen te eerbiedigen en na te komen; roept alle partijen op zich verantwoordelijk te gedragen en gewelddaden en provocaties te voorkomen die een ondermijning of belemmering kunnen vormen voor het legitieme recht van het volk om vreedzaam te betogen en vrijelijk zijn verlangens en mening te uiten;