Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viols collectifs sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe

Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, les ministres de la Coopération au développement demandent au procureur général de la Cour pénale internationale pour la République démocratique du Congo d'inclure dans ses enquêtes les cas récents de violence contre des femmes sous la forme de viols collectifs commis dans tous les groupes militaires.

Daarenboven vragen de ministers van Ontwikkelingssamenwerking aan de hoofd-openbare-aanklager van het Internationaal Strafhof voor de Democratische Republiek Congo om de recente incidenten van geweld tegen vrouwen, in de vorm van serieverkrachtingen van vrouwen bij alle militaire groepen, op te nemen bij zijn onderzoeken.


F. considérant que les violences sexuelles sous la forme de viols collectifs, de traite des êtres humains et d'autres formes d'abus sexuels à l'encontre des femmes et des enfants continuent d'être utilisées comme tactique de guerre par les forces armées ainsi que par d'autres combattants, notamment dans certains pays ACP; considérant que le viol en temps de guerre a été reconnu par les Nations unies comme un "crime contre l'humanité", et que le Conseil de sécurité des Nations unies s'est engagé en 2008 à lutter contre la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre;

F. overwegende dat seksueel geweld in de vorm van massaverkrachtingen, mensenhandel en andere vormen van seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen nog steeds als oorlogstactiek wordt gebruikt door soldaten en andere strijders, met name in bepaalde ACS-landen; overwegende dat verkrachting in oorlogstijd door de Verenigde Naties erkend is als een misdrijf tegen de menselijkheid, en dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zich sinds 2008 inzet voor de strijd tegen het gebruik van seksueel geweld als oorlogstactiek;


A. considérant qu'Atul Khare, sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que du 30 juillet au 4 août 2010, dans le bassin houiller de l'est du Congo, plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs, parmi lesquelles des jeunes filles, des femmes jusqu'à 75 ans et des enfants (garçons et filles), des agressions qui sont imputées aux rebelles et aux milices,

A. overwegende dat Atul Khare, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, in de VN-Veiligheidsraad heeft gemeld dat van 30 juli 2010 tot 4 augustus 2010 in het mijndistrict in Oost-Congo meer dan 500 personen het slachtoffer zijn geworden van massale groepsverkrachtingen, onder hen meisjes, vrouwen van wel 75 jaar oud en jongens- en meisjesbaby's – en dat deze aanvallen worden toegeschreven aan rebellen, milities en het Congolese leger,


A. considérant qu'Atul Khare, sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix des Nations unies, a informé le Conseil de sécurité de cette organisation que plus de 500 personnes avaient été victimes de viols collectifs, parmi lesquels des jeunes filles, des femmes, âgées jusqu'à 75 ans, et des enfants (garçons et filles), du 30 juillet au 4 août, dans le bassin houiller de l'est du Congo; considérant que les coupables seraient des rebelles, ainsi que des membres des milices et de l'armée congolaise,

A. overwegende dat Atul Khare, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, in de VN-Veiligheidsraad heeft gemeld dat van 30 juli tot 4 augustus in het mijndistrict in Oost-Congo meer dan 500 personen het slachtoffer zijn geworden van massale groepsverkrachtingen, onder hen meisjes, vrouwen van wel 75 jaar oud en jongens- en meisjesbaby's; dat rebellen, milities en het Congolese leger van de aanvallen zijn beschuldigd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les viols collectifs et les agressions sexuelles sont devenus si courants pour la population du Congo qu'une sorte d'"acceptation" des violations des droits de l'homme a vu le jour dans la région sous la "vigilance" des Nations unies et qu'ils ne suscitent plus la plus grande attention et l'intervention urgente de la communauté internationale,

Q. overwegende dat groepsverkrachtingen en seksueel geweld voor de Congolese bevolking zozeer gemeengoed zijn dat een soort van aanvaarding van schendingen van de mensenrechten in het gebied onder "toezicht" van de VN is ontstaan en de situatie niet langer de bijzondere aandacht van de internationale gemeenschap trekt en tot een dringend optreden van de internationale gemeenschap leidt,


Sous réserve de l'interprétation selon laquelle les mots « les formalités requises par la présente loi » concernent toutes les dispositions de la loi du 31 janvier 2009 « relative à la continuité des entreprises » qui régissent la réorganisation judiciaire au moyen d'un accord collectif, l'article 57 de cette loi, combiné avec ses articles 49, 54 et 55, ne viole pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution.

Onder voorbehoud van de interpretatie dat de woorden « de pleegvormen door deze wet opgelegd » slaan op alle bepalingen van de wet van 31 januari 2009 « betreffende de continuïteit van de ondernemingen » die de gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord beheersen, schendt artikel 57 van die wet, in samenhang gelezen met de artikelen 49, 54 en 55 van dezelfde wet, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet.


Le viol collectif comme instrument de guerre pour humilier l'ennemi, les vagins perforés à coup de baïonnettes, les fœtus arrachés du ventre de leur mère, les épouses violées sous les yeux de leur mari et de leurs enfants ont été rapportés comme des faits non pas isolés, mais comme des armes de guerre.

Van groepsverkrachting als oorlogsmiddel om de vijand te vernederen, vagina's die door bajonetsteken worden verminkt, foetussen die uit de moederschoot worden weggehaald en vrouwen die voor de ogen van hun man en kinderen worden verkracht, wordt geen melding gemaakt als op zichzelf staande feiten maar als oorlogswapens.


Il m'a été répondu que les parquets près les tribunaux de première instance enregistrent les dossiers relatifs aux viols collectifs sous le code de prévention « viol ».

Als antwoord op deze vraag werd mij meegedeeld dat de parketten bij de rechtbanken van eerste aanleg de dossiers inzake groepsverkrachting registreren onder de preventiecode verkrachting.


La Cour est interrogée sur le point de savoir si l'article 1675/13, § 4, du Code judiciaire, qui dispose que, par dérogation au paragraphe 3, le juge des saisies peut accorder la remise au failli de dettes subsistant après une faillite dont la clôture a été prononcée en application de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, banqueroutes et sursis de paiement plus de dix ans avant le dépôt de la requête visée à l'article 1675/4, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il prive les faillis dont la clôture de la faillite a été prononcée sous l'empire ...[+++]

Aan het Hof wordt de vraag gesteld of artikel 1675/13, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat, in afwijking van paragraaf 3, de beslagrechter kwijtschelding kan verlenen voor de schulden van een gefailleerde die overblijven na een faillissement waarvan de sluiting is uitgesproken met toepassing van de wet van 18 april 1851 op het faillissement, de bankbreuk en de opschorting van betaling, meer dan tien jaar vóór de neerlegging van het verzoekschrift bedoeld in artikel 1675/4, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het de gefailleerden bij wie de sluiting van het faillissement onder de gelding van dezelfde wet sedert minder dan tien jaar werd uitgesproken, het voordeel ontzegt van de kwijtschelding in het kader va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : viols collectifs sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viols collectifs sous ->

Date index: 2021-11-18
w