Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
Violence sexuelle

Traduction de «viols massifs dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans une interprétation large de l'expression « appartenance à un groupe social », l'asile pourrait être accordé dès lors qu'il est manifeste que les femmes en tant que groupe font l'objet de persécutions systématiques (notamment des viols massifs) (cf. Werkgroep Vrouwelijke Vluchtelingen, I, point 12).

Een ruime interpretatie van het criterium « behoren tot een sociale groep » laat toe asiel te verlenen als blijkt dat vrouwen als groep systematisch vervolgd worden bijvoorbeeld door massale verkrachtingen (cf. Werkgroep Vrouwelijke Vluchtelingen , I, punt 12).


Vous n'êtes pas sans savoir que la République de Colombie connaît des troubles armés graves comportant des atteintes régulières aux droits humains et au droit humanitaire international, des enlèvements individuels ou massifs de civils par des groupes paramilitaires ou des groupes de l'opposition armée, impliquant des tortures, des mutilations, des viols et des exécutions.

U weet dat er in Columbia ernstige gewapende onlusten zijn, die gepaard gaan met schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, individuele of massale ontvoeringen van burgers door paramilitaire groepen of groepen die tot de gewapende oppositie behoren, martelingen, verminkingen, verkrachtingen en executies.


Considérant que l'armée et le régime sont réputés pratiquer la torture et le travail forcé, le viol et le recrutement massif d'enfants-soldats; ».

Gezien het leger en het regime berucht is omwille van martelingen, dwangarbeid, verkrachtingen en het massaal inzetten van kindsoldaten; ».


Les conflits actuels sont trop nombreux, les violations des droits humains et les viols des femmes et des filles trop massifs, et la présence de femmes dans les structures nationales et internationales de prévention et de maîtrise des conflits trop réduite pour que cela puisse être le cas.

Daarvoor zijn de huidige conflicten te talrijk, de mensenrechtenschendingen en de verkrachtingen van vrouwen en meisjes te wreed en de aanwezigheid van vrouwen op het nationale en internationale niveau in conflictpreventie en -beheersing te beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement les viols massifs, les actes de violence sexuelle et autres violations des droits de l'homme ayant été perpétrés entre le 10 et le 12 juin 2011 dans la région du Sud Kivu; s'associe à la souffrance et à la peine de toutes les victimes d'actes de violence sexuelle, en particulier de viols massifs, commis de façon répétée dans la partie orientale de la RDC au cours des quatre dernières années;

1. veroordeelt met klem de massale verkrachtingen, de daden van seksueel geweld en andere schendingen van de mensenrechten die tussen 10 en 12 juni 2011 in de regio Zuid-Kivu zijn gepleegd; sluit zich aan bij de pijn en het lijden van alle slachtoffers van seksueel geweld en met name van massale verkrachting, die de afgelopen vier jaar herhaaldelijk in het oostelijke deel van de DRC werden gepleegd;


1. condamne fermement les viols massifs, les actes de violence sexuelle et autres violations des droits de l'homme ayant été perpétrés entre le 10 et le 12 juin dans la région du Sud Kivu; s'associe à la souffrance et à la peine de toutes les victimes d'actes de violence sexuelle, en particulier de viols massifs, commis de façon répétée dans la partie orientale de la RDC au cours des quatre dernières années;

1. veroordeelt met klem de massale verkrachtingen, de daden van seksueel geweld en andere schendingen van de mensenrechten die tussen 10 en 12 juni in de regio Zuid-Kivu zijn gepleegd; sluit zich aan bij de pijn en het lijden van alle slachtoffers van seksueel geweld en met name van massale verkrachting, die de afgelopen vier jaar herhaaldelijk in het oostelijke deel van de DRC werden gepleegd;


B. considérant que la situation sécuritaire au Sud Kivu reste extrêmement fragile et que les troubles qui touchent l'est de la RDC ont entraîné une multiplication des violations des droits de l'homme et des crimes de guerre, parmi lesquels des actes de violence sexuelle à l'encontre de femmes, des viols massifs et autres actes de torture, le massacre de civils et l'enrôlement massif d'enfants soldats, commis par des groupes armés rebelles ainsi que par les forces armées et de police du gouvernement,

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Zuid-Kivu uiterst broos blijft en dat de onrust die het oosten van de DRC treft heeft geleid tot een sterke toename van de schending van de mensenrechten en van oorlogsmisdaden, met inbegrip van seksueel geweld tegen vrouwen, massale verkrachting en bijhorende foltering, afslachting van burgers en grootschalige inlijving van kindsoldaten, gepleegd door zowel gewapende rebellengroepen als door officiële politiemensen en militairen,


72. souligne l'importance d'une mise en œuvre complète des résolutions 1325, 1820, 888 et 1889 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui prônent la participation des femmes à toutes les phases et à tous les niveaux des initiatives de résolution des conflits, ainsi que la protection des femmes et des jeunes filles contre la violence et la discrimination sexuelles; demande aux États membres qui en sont encore dépourvus de se doter d'urgence d'un plan d'action national visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité; condamne avec fermeté l'utilisation du viol comme arme de guerre et les viols collectifs et récurren ...[+++]

72. onderstreept het belang van een alomvattende uitvoering van de resoluties 1325, 1820,888 en 1889 van de VN-Veiligheidsraad waarin ertoe wordt opgeroepen vrouwen in alle stadia en op alle niveaus bij conflictoplossingen te betrekken en vrouwen en meisjes te beschermen tegen seksueel geweld en discriminatie; verzoekt alle lidstaten die nog geen nationaal actieplan voor de tenuitvoerlegging van UNSCR 1325 hebben, met spoed een dergelijk actieplan aan te nemen; veroordeelt met klem het gebruik van verkrachting als middel van oorlogvoering en de herhaaldelijke massaverkrachtingen die bij herhaling in de Democratische Republiek Congo hebben plaatsg ...[+++]


Il n’attire pas seulement l’attention sur le fait que le rôle des femmes a évolué, mais aussi sur le fait - et je souhaite souligner particulièrement cela - que les viols massifs sont devenus un instrument de guerre. Je ne peux que soutenir la proposition selon laquelle les viols massifs doivent être considérés comme des crimes de guerre et punis efficacement.

Niet alleen wordt de aandacht gevestigd op het feit dat de rol van de vrouw is veranderd, maar ook op het feit dat – en ik wil dit speciaal benadrukken – groepsverkrachting een oorlogswapen is geworden, en ik kan niet anders dan mijn steun uitspreken voor het voorstel dat groepsverkrachting moet worden behandeld als oorlogsmisdaad en op doeltreffende wijze wordt bestraft.


Vous n'êtes pas sans savoir que la République de Colombie connaît des troubles armés graves comportant des atteintes régulières aux droits humains et au droit humanitaire international, des enlèvements individuels ou massifs de civils par des groupes paramilitaires ou des groupes de l'opposition armée, impliquant des tortures, des mutilations, des viols et des exécutions.

U weet dat er in Columbia ernstige gewapende onlusten zijn, die gepaard gaan met schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, individuele of massale ontvoeringen van burgers door paramilitaire groepen of groepen die tot de gewapende oppositie behoren, martelingen, verminkingen, verkrachtingen en executies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viols massifs dans ->

Date index: 2022-03-07
w