Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
Violence sexuelle

Vertaling van "violés c’est pourquoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ouvriraient également la porte à la violation systématique des garanties ­ certes trop faibles ­ dont bénéficient actuellement les habitants des communes à facilités : si le pouvoir fédéral viole la Constitution, pourquoi la Région flamande respecterait-elle les facilités ?

Ze zetten tevens de deur op een kier voor een systematische schending van de ­ te zwakke ­ waarborgen voor de inwoners van de faciliteitengemeenten : waarom zou het Vlaams Gewest de faciliteiten respecteren als de federale overheid de Grondwet schendt ?


Ils ouvriraient également la porte à la violation systématique des garanties ­ certes trop faibles ­ dont bénéficient actuellement les habitants des communes à facilités : si le pouvoir fédéral viole la Constitution, pourquoi la Région flamande respecterait-elle les facilités ?

Ze zetten tevens de deur op een kier voor een systematische schending van de ­ te zwakke ­ waarborgen voor de inwoners van de faciliteitengemeenten : waarom zou het Vlaams Gewest de faciliteiten respecteren als de federale overheid de Grondwet schendt ?


C'est pourquoi l'article en projet viole manifestement la Constitution, comme c'est d'ailleurs le cas pour d'autres articles du présent projet de loi.

Het ontworpen artikel schendt dan ook manifest de Grondwet, zoals dit overigens het geval is met andere artikelen van voorliggend wetsontwerp.


7) Pourquoi ne pas faire une meilleure publicité du fait qu'un viol est un crime, qu'il y a des circonstances aggravantes et qu'il n'y a pas de prescription des faits ?

7) Waarom wordt niet efficiënter duidelijk gemaakt dat verkrachting een misdaad is, dat er verzwarende omstandigheden zijn en dat de feiten niet verjaren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème des viols n'a rien perdu de son actualité, c'est pourquoi je réitère mes questions.

De problematiek van verkrachtingen blijft actueel, daarom herhaal ik mijn vragen.


Mais cet engagement et cette amitié à l’égard de la Syrie impliquent aussi que l’on parle clair quand des droits fondamentaux sont violés! C’est pourquoi je réprouve et condamne la répression politique qui frappe aujourd’hui toute l’opposition, quelle que soit sa tendance.

Deze inzet en vriendschap ten opzichte van Syrië houden echter ook in dat er duidelijke taal gesproken wordt wanneer fundamentele rechten worden geschonden. Daarom geef ik blijk van mijn veroordeling en afkeuring voor de politieke repressie die vandaag heel de oppositie treft, ongeacht haar strekking.


H. préoccupé par le fait que les femmes et les filles qui sont victimes de viol subissent dans une large mesure la discrimination sociale et le rejet de la part de leurs familles et communautés, alors que les coupables restent impunis, ce qui explique aussi pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes ;

H. met ongerustheid overwegende dat vrouwen en meisjes die het slachtoffer van verkrachting zijn, op ruime schaal van discriminatie en afwijzing door hun familie en gemeenschap te lijden hebben, terwijl de daders ongestraft blijven - een andere reden waarom niet meer dan een fractie van het aantal gevallen van verkrachting door de slachtoffers aangegeven worden,


C'est une des raisons qui expliquent pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes.

Dat is een van de redenen waarom slechts een fractie van de verkrachtingen die hebben plaatsgevonden, ook wordt gemeld.


H. préoccupé par le fait que les femmes et les filles qui sont victimes de viol subissent la discrimination sociale et le rejet de la part de leurs familles et communautés, alors que les coupables restent impunis, ce qui explique aussi pourquoi seule une partie des viols est signalée par les victimes ;

H. met ongerustheid overwegende dat vrouwen en meisjes die het slachtoffer van verkrachting zijn, op ruime schaal van discriminatie en afwijzing door hun familie en woonomgeving te lijden hebben, terwijl de daders ongestraft blijven - een andere reden waarom niet meer dan een fractie van het aantal gevallen van verkrachting door de slachtoffers aangegeven worden,


Nous devons donc soutenir toute action visant à les contraindre à répondre aux questions suivantes: pourquoi ont-ils tué, pourquoi ont-ils violé, pourquoi ont-ils torturé?

Daarom moeten wij alle maatregelen steunen die hen dwingen te antwoorden op de vraag waarom zij gemoord, verkracht en gemarteld hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violés c’est pourquoi ->

Date index: 2023-04-07
w