Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Basse de viole
Homicide ou agression par viol
Sodomie
Tentative de viol d'une femme
Viol
Viol au sein du couple
Viol conjugal
Viol correctif
Viol punitif
Viole de gambe
Violence sexuelle

Vertaling van "violés nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




viol au sein du couple | viol conjugal

verkrachting binnen een relatie | verkrachting binnen het huwelijk | verkrachting tussen echtgenoten


Examen et mise en observation après allégation de viol et de séduction

onderzoek en observatie na beweerde verkrachting of aanranding


Examen de la victime ou du coupable après allégation de viol ou de séduction

onderzoek van slachtoffer of beschuldigde na beweerde verkrachting of aanranding


tentative de viol d'une femme

poging tot verkrachting van vrouw


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

sodomie (poging tot) | verkrachting (poging tot)


homicide ou agression par viol

moord of aanval door verkrachting


homicide et agression par combat, rixe et viol

moord en aanval door gevecht en verkrachting


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous attirons l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres communiqués concernant le viol collectif ne peuvent pas être additionnés aux chiffres concernant les viols (tableau 1) afin d'éviter des doubles comptages (Source : police fédérale) Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de la réponse précédente à votre question parlementaire n° 740 du 29 octobre 2015 en matière de délits sexuels (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 56).

Wij vestigen de aandacht van het geachte lid op het feit dat de verstrekte cijfers betreffende groepsverkrachting niet mogen opgeteld worden bij het aantal geregistreerde feiten inzake verkrachting (tabel 1) om dubbeltellingen te vermijden (Bron: federale politie) Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij het eerder antwoord op uw parlementaire vraag nr. 740 van 29 oktober 2015 inzake seksuele misdrijven (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 56).


En 2014, nous remarquons également une diminution du nombre de faits de viol enregistrés par les services de police de 11,27 % en comparaison avec 2013.

Ook in 2014 is er een daling van 11,27 % zichtbaar in vergelijking met 2013 van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake verkrachting.


Le journal De Morgen nous apprenait dernièrement que chaque semaine, 56 viols et 5 viols collectifs sont commis dans notre pays.

De krant De Morgen berichtte onlangs dat er elke week 56 verkrachtingen en 5 groepsverkrachtingen plaatsvinden in ons land.


Nous ne vous enverrons pas dans un pays où il est établi que vos droits de l’homme pourraient être violés.

Wij zullen u niet naar een land zenden wanneer vaststaat dat uw mensenrechten daar kunnen worden geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madame la Présidente, avec cette proposition de résolution sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre, nous demandons à l'Union européenne et aux Nations unies de reconnaître formellement le viol, l'insémination forcée, l'esclavage sexuel et toute autre forme de violence sexuelle comme crimes contre l'humanité et comme une forme de torture.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, met de ontwerpresolutie van vandaag over de situatie in de Democratische Republiek Congo en verkrachting als oorlogsmisdaad roepen wij de Europese Unie en de Verenigde Naties op verkrachtingen, zwangerschap onder dwang, seksuele uitbuiting en andere vormen van seksueel geweld formeel aan te merken als misdaden tegen de menselijkheid en als een vorm van marteling.


Nous espérons qu’avec l’adoption du nouveau mécanisme et de ses amendements, la Commission usera de toute son autorité dans les cas où les intérêts fondamentaux des États membres sont violés. Pour le moment, les intérêts fondamentaux de neuf nouveaux États membres sont violés, et nous espérons que la Commission mènera des négociations fructueuses concernant cette nouvelle résolution.

We hopen dat de Commissie na de goedkeuring van het nieuwe mechanisme en de wijzigingen daarvan haar volledige bevoegdheid zal gebruiken in gevallen waarin de fundamentele belangen van de lidstaten worden geschaad, en de fundamentele belangen van de negen nieuwe lidstaten worden vandaag de dag echt geschaad. We hopen dan ook dat de Commissie de onderhandelingen over deze nieuwe resolutie succesvol zal afronden.


Les dirigeants semblent être dans de meilleures dispositions, même si l'incertitude subsiste au sujet, notamment, des secours que veut apporter l'unité belge d'intervention, B-FAST, aux collaborateurs locaux de Médecins sans Frontières, mais nous devrions peut-être nous demander si le Myanmar, en s'opposant pendant des semaines à l'aide étrangère, n'a pas violé le droit international.

Nu er blijkbaar een groeiende bereidheid is om meer buitenlandse hulp te aanvaarden, hoewel er nog enige onduidelijkheid is over onder meer de hulpgoederen die het Belgische B-FAST-team aan lokale medewerkers van Artsen Zonder Grenzen in Birma wil overhandigen, dienen we ons misschien af te vragen of Birma door de buitenlandse hulp wekenlang onmogelijk te maken, geen inbreuk pleegde op het internationale recht.


Nous sommes responsables de la manière dont la MONUC exerce sa mission et nous devons entamer un travail dans le domaine du droit international pour que ces viols deviennent des crimes spécifiques et soient jugés comme tels.

We zijn verantwoordelijk voor de wijze waarop de MONUC haar zending volbrengt en we moeten het internationaal recht hervormen zodat dit soort verkrachtingen als een specifiek misdrijf kan worden veroordeeld.


Nous, sénateurs, estimons au contraire que l'augmentation sensible des accises en France viole bel et bien l'acquis communautaire. Si les ministres belges n'en sont pas convaincus, nous ne devons pas fonder de trop grands espoirs dans la force de conviction dont ils feront preuve lors de la concertation diplomatique à ce sujet.

Wij senatoren vinden dat de forse accijnsverhoging in Frankrijk wel het Europees acquis schendt, maar denken dat als de Belgische ministers daarvan niet overtuigd zijn, we geen te hoge verwachtingen moeten hebben van de overtuigingskracht waarmee ze het diplomatiek overleg over de kwestie zullen aangaan.


Nous estimons enfin que ce règlement viole l'esprit de la directive européenne.

Ten slotte denken we dat deze regeling indruist tegen de geest van de Europese richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : abus sexuel     agression sexuelle     basse de viole     homicide ou agression par viol     sodomie viol     tentative de viol d'une femme     viol au sein du couple     viol conjugal     viol correctif     viol punitif     viole de gambe     violence sexuelle     violés nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

violés nous ->

Date index: 2021-06-21
w