Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
Virer au bleu

Vertaling van "virer tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling




appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette route fait en sorte que les avions à destination de pays du Sud ou de l'Est ne doivent plus virer à droite juste après avoir décollé, mais continuent tout droit pendant 15 km avant de virer à droite.

Hierbij nemen de vliegtuigen kort na het opstijgen geen bocht meer naar rechts voor bestemmingen in het zuiden en het oosten, maar vliegen 15 km rechtdoor en nemen dan een bocht naar rechts en vliegen laag verder, onder het aanvliegende landende verkeer door.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


En tenant compte des circonstances et en faisant usage de tous les moyens à bord (moteur, gouvernail, amarres, ancre....) il existe des méthodes pour amarrer un bateau correctement (positionner le bateau, l'ordre des amarres, temps nécessaire), ou pour partir avec un bateau (l'ordre dans lequel on doit virer les amarres, quitter l'endroit d'amarrage). Le commandant manoeuvre toujours son bateau vers l'endroit voulu (l'équipage doit pouvoir débarquer en toute sécurité et l'équipage ne tire pas le bateau contre le quai).

Rekening houdende met de omstandigheden en gebruik makend van een boordmiddelen (motor, roer, meertrossen, anker,...) zijn er methodes om een schip correct aan te meren (positioneren van het schip, volgorde van de trossen, tijd nodig) of om een schip af te varen (volgorde ontmeren, vrijvaren meerplaats), de schipper manoeuvreert zijn schip steeds naar de plaats waar het moet komen (de bemanning moet steeds op een veilige manier aan de wal kunnen stappen en de bemanning trekt het schip niet tegen de kade).


J’ai souvent dit, cependant, que la politique commune de la pêche, c’est un peu comme un pétrolier: il lui faut un temps considérable pour virer de bord, et je crois que le règlement sur le régime de contrôle devra parcourir un long chemin pour atteindre les nécessaires conditions équitables s’agissant de la mise en œuvre et des sanctions, tout comme le développement des Conseils consultatifs régionaux sera lui aussi important en vue d’apporter des améliorations à d’autres égards.

Ik heb al vaak gezegd dat het gemeenschappelijk visserijbeleid in zekere zin als een olietanker is: het duurt een tijd om een koersverandering te bewerkstelligen. Ik denk echt dat de controleverordening een heel eind in de buurt komt van het creëren van het noodzakelijke gelijke speelveld waar het de sancties en de handhaving betreft, zoals de ontwikkeling van regionale adviesraden tot veel verbeteringen op andere punten zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
218. se félicite de la décision de la Commission de virer une partie des crédits de fonctionnement de la ligne budgétaire B7-8110A vers des crédits opérationnels, en vue de réduire la sous-utilisation des crédits; demande à la Commission de virer tout crédit de fonctionnement qui ne sera probablement pas utilisé d'ici la fin de l'année vers des lignes de crédits opérationnels au moyen de demandes de virements de crédits, ce qui permettrait une utilisation optimale des crédits disponibles;

218. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een deel van de administratieve kredieten van begrotingslijn B7-8110 A over te schrijven naar de operationele uitgaven, teneinde onderbesteding van middelen te voorkomen; dringt er bij de Commissie op aan alle administratieve kredieten die voor het einde van het jaar waarschijnlijk niet zullen worden gebruikt, met behulp van verzoeken om kredietoverschrijvingen over te schrijven naar lijnen voor operationele uitgaven; is van mening dat aldus optimaal gebruik kan worden gemaakt van de beschikbare middelen;


128. regrette qu'en 2001, la Commission ait choisi de virer 2 millions d'euros de la ligne B7-6000 vers la ligne B7-6002, alors que pour celle-là, la proportion de refus est élevée et les crédits généralement engagés à 100 %; tout en reconnaissant que les crédits virés ont été bien utilisés, demande qu'à l'avenir, ce type de virement soit effectué à partir de lignes qui s'y prêtent davantage;

128. betreurt het dat de Commissie in 2001 besloten heeft 2 miljoen EUR over te schrijven van lijn B7-6000 naar lijn B7-6002 ondanks dat de eerste lijn een hoog percentage afgewezen projectvoorstellen en meestal een vastleggingspercentage van 100% laat zien; erkent dat de overgeschreven kredieten goed besteed zijn, maar dringt erop aan dat in het vervolg voor dit soort overschrijvingen geschiktere lijnen worden gebruikt;


126. regrette qu'en 2001, la Commission ait choisi de virer 2 millions d'euros de la ligne B7‑6000 vers la ligne B7‑6002, alors que pour celle-là, la proportion de refus est élevée et les crédits généralement engagés à 100 %; tout en reconnaissant que les crédits virés ont été bien utilisés, demande qu'à l'avenir, ce type de virement soit effectué à partir de lignes qui s'y prêtent davantage;

126. betreurt het dat de Commissie in 2001 besloten heeft 2 miljoen over te schrijven van lijn B7-6000 naar lijn B7-6002 ondanks dat de eerste lijn een hoog percentage afgewezen projectvoorstellen en meestal een vastleggingspercentage van 100% laat zien; erkent dat de overgeschreven kredieten goed besteed zijn maar dringt erop aan dat in het vervolg voor dit soort overschrijvingen geschiktere lijnen worden gebruikt;


9. regrette qu'en 2001, la Commission ait choisi de virer 2 millions d'euros de la ligne B7‑6000 vers la ligne B7‑6002, alors que pour celle-là, la proportion de refus est élevée et les crédits généralement engagés à 100 %; tout en reconnaissant que les crédits virés ont été bien utilisés, demande qu'à l'avenir, ce type de virement soit effectué à partir de lignes qui s'y prêtent davantage;

9. betreurt het dat de Commissie in 2001 besloten heeft 2 miljoen over te schrijven van lijn B7-6000 naar lijn B7-6002 ondanks dat de eerste lijn een hoog percentage afgewezen projectvoorstellen en meestal een vastleggingspercentage van 100% laat zien; erkent dat de overgeschreven kredieten goed besteed zijn maar dringt erop aan dat in het vervolg voor dit soort overschrijvingen geschiktere lijnen worden gebruikt;


2. Sans préjudice de tout autre recours susceptible d'être présenté, lorsque l'établissement du donneur d'ordre ou un établissement intermédiaire a procédé à une déduction sur le montant du virement transfrontalier en violation du paragraphe 1, l'établissement du donneur d'ordre est tenu, sur demande du donneur d'ordre, de virer, sans aucune déduction et à ses propres frais, le montant déduit au bénéficiaire, sauf si le donneur d'ordre demande que ce montant lui soit crédité.

2. Onverminderd enige andere vordering is de instelling van de opdrachtgever, indien zij of een bemiddelende instelling, in strijd met lid 1, een bedrag in mindering heeft gebracht op het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking, verplicht om, op verzoek van de opdrachtgever, het afgetrokken bedrag zonder enige inhouding en op eigen kosten aan de begunstigde over te maken, tenzij de opdrachtgever verlangt dat hij voor dat bedrag wordt gecrediteerd.


Tout établissement intermédiaire qui procède à une déduction en violation du paragraphe 1 est tenu de virer le montant déduit, sans aucune déduction et à ses propres frais, à l'établissement du donneur d'ordre ou, si l'établissement du donneur d'ordre le demande, au bénéficiaire du virement transfrontalier.

Een bemiddelende instelling die in strijd met lid 1 een bedrag in mindering brengt, is verplicht het afgetrokken bedrag zonder enige inhouding en op eigen kosten aan de instelling van de opdrachtgever dan wel, indien de instelling van de opdrachtgever daarom vraagt, aan de begunstigde over te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

virer tout ->

Date index: 2021-10-08
w