Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Secteur VI - Communications et Infrastructure
Dépendance vis-à-vis de soins
Presse à vis
Stress
Vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet
Vis orthopédique

Vertaling van "vis puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome te ...[+++]




vis de serrage d'assistance pour fixation d’un objet

aangepaste schroefklem voor voorwerpfixatie




Salmonella VI 1,6,14,25:z10:1,(2),7

Salmonella VI 1,6,14,25:z10:1,(2),7




Comité du Secteur VI - Communications et Infrastructure

Comité van Sector VI - Verkeer en Infrastructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Efficacité : valoriser la ressource que représente la jeunesse pour qu'elle puisse répondre aux enjeux de la société, qu'elle puisse contribuer au succès des différentes politiques qui la concernent et qu'elle puisse construire l'Europe de demain.

- Efficiëntie: het potentieel dat jongeren te bieden hebben moet worden ingeschakeld om maatschappelijke uitdagingen aan te gaan, het succes van beleidsmaatregelen te vergroten en aan de toekomst van Europa te bouwen.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires di ...[+++]

Aangezien de VN-lijst niet het huidige adres van de betrokken natuurlijke persoon bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat de betrokken persoon contact kan opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke persoon kan mededelen, dezelve in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,


L’expérience dans l’application de ces règles montre qu’il est raisonnable de prévoir la possibilité de ne pas attacher la déclaration au corps de l’animal, ou de prévoir qu’une déclaration puisse se rapporter à plus d’un corps, pour autant qu’un rapport puisse toujours être établi sans équivoque entre une déclaration et les corps des animaux auxquels elle se rapporte.

Uit de ervaring met de toepassing van die regels blijkt dat het redelijk is te voorzien in de mogelijkheid om de verklaring niet aan het gedode dier te bevestigen en een verklaring voor meer dan één dier af te geven, mits een duidelijk verband tussen de gedode dieren en de daarop betrekking hebbende verklaring wordt gelegd en gegarandeerd.


Néanmoins, dans certains cas spécifiques, lorsque cela se justifie, il convient que le déclarant puisse proposer la production de la génération F2 ainsi que des cohortes pour les essais DNT et DIT, et que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) puisse en faire la demande.

In bepaalde goed gemotiveerde gevallen moet de registrant niettemin de mogelijkheid worden geboden om voor te stellen dat er een onderzoek wordt uitgevoerd met de F2-generatie, alsook de DNT- en DIT-cohorten, en moet het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) daarom kunnen verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est naturel que, d'un côté, l'augmentation du nombre des casinos puisse avoir une influence sur les casinos existants mais, d'un autre côté, la mise à disposition des appareils électroniques dans les casinos devrait garantir et accroître leur rentabilité de manière à renforcer leur position concurrentielle vis-à-vis des casinos étrangers.

De uitbreiding van het aantal casino's kan enerzijds natuurlijk een weerslag hebben op de bestaande casino's, doch anderzijds zou het ter beschikking stellen van de elektronische toestellen in de casino's de rentabiliteit van deze moeten waarborgen en verhogen zodat hun concurrentiepositie tegenover de buitenlandse casino's kan worden versterkt.


Des politiques de normes et une politique économique audacieuse devront être mises en place afin que la Belgique puisse faire face à la concurrence au sein de l'Europe mais aussi vis-à-vis de pays comme les États-Unis ou le Japon.

Om België in staat te stellen het hoofd te bieden aan de concurrentie in Europa maar ook aan de concurrentie van landen zoals de Verenigde Staten of Japan, moet een wetgevingsbeleid en een gedurfd economisch beleid worden gevoerd.


« Article 5ter ­ L'avocat stagiaire au sens de l'article 446ter du Code judiciaire est réputé être lié par un contrat de travail, à moins qu'il ne puisse être établi que l'avocat stagiaire ne fournit pas de prestations dans des conditions socio-économiques identiques à celles dans lesquelles un travailleur salarié se trouve vis-à-vis de son employeur.

« Artikel 5ter. ­ Een advocaat-stagiair in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt geacht verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tenzij kan worden aangetoond dat de advocaat-stagiair geen prestaties levert in dezelfde socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt.


« Article 2 bis. ­ L'avocat stagiaire au sens de l'article 446ter du Code judiciaire est réputé être lié par un contrat de travail, à moins qu'il ne puisse être établi que l'avocat stagiaire ne fournit pas de prestations dans des conditions socio-économiques identiques à celles dans lesquelles un travailleur salarié se trouve vis-à-vis de son employeur.

« Artikel 2bis ­ Een advocaat-stagiair in de zin van artikel 446ter van het Gerechtelijk Wetboek wordt geacht verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, tenzij kan worden aangetoond dat de advocaat-stagiair geen prestaties levert in dezelfde socio-economische voorwaarden als die waarin een werknemer zich ten opzichte van zijn werkgever bevindt.


Souvent, l'autre parent ne dispose d'aucun élément qui, vis-à-vis des autorités étrangères, puisse prouver un lien avec l'enfant, surtout si celui-ci porte un autre nom.

De co-ouder, bij wie het kind niet gedomicilieerd is, heeft ten opzichte van buitenlandse autoriteiten vaak geen enkel aanknopingspunt dat de band met het kind kan aantonen. Zeker als zijn of haar kind een andere naam heeft.


Dans ces circonstances, la simple possibilité que la transmission d’informations aux autorités nationales puisse être communiquée à tort aux supérieurs hiérarchiques chargés de l’évaluation du fonctionnaire concerné et puisse illégalement être prise en compte lors de ladite évaluation ne saurait être considérée comme un effet de la décision de transmission d’informations pertinent pour la qualification de cette décision d’acte faisant grief.

In deze omstandigheden kan de loutere mogelijkheid dat de verstrekking van informatie aan de nationale instanties ten onrechte kan worden meegedeeld aan de hiërarchieke meerderen die belast zijn met de beoordeling van de betrokken ambtenaar en ten onrechte in aanmerking kan worden genomen bij die beoordeling, op zich niet worden aangemerkt als een gevolg van het besluit tot verstrekking van informatie dat relevant is voor de kwalificatie van dat besluit als bezwarend besluit.




Anderen hebben gezocht naar : dépendance vis-à-vis de soins     presse à vis     stress     vis orthopédique     vis puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis puisse ->

Date index: 2022-11-23
w