Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendance vis-à-vis de soins
Les fumeurs meurent prématurément
Zone fumeurs spécifiée
Zones fumeurs

Vertaling van "vis-à-vis des non-fumeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les fumeurs meurent prématurément

Rokers sterven jonger






Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand, du fait du non-respect d'une obligation internationale ou supranationale par une Communauté ou une Région, soit l'État est condamné par une juridiction internationale ou supranationale, soit l'instance instituée en vertu de la Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques ou l'un de ses protocoles a constaté que l'État ne respecte pas les obligations internationales qui en résultent, soit une Région ou une Communauté n'a pas réagi à l'avis motivé visé à l'article 226 du Traité CE vis-à-vis de l'État suite au non-respect d'une obligation du droit européen, l'État peut se substituer à la Communauté ou à la Régio ...[+++]

Wanneer, ten gevolge van het niet-nakomen van een internationale of supranationale verplichting door een Gemeenschap of Gewest, hetzij de Staat veroordeeld is door een internationaal of supranationaal rechtscollege, hetzij de instantie opgericht op basis van het Kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering of één van zijn protocollen vastgesteld heeft dat de Staat zijn internationale verplichtingen die eruit voortvloeien niet naleeft, hetzij een Gewest of een Gemeenschap niet gereageerd heeft op een in artikel 226 van het EG-Verdrag bedoeld met redenen omkleed advies ten aanzien van de Staat ten gevolge van het niet-nak ...[+++]


Le rappel de l'ambassadeur serait la conséquence de son comportement non professionnel vis-à-vis du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères et vis-à-vis du personnel de l'ambassade.

De terugroeping zou het gevolg zijn van onprofessioneel gedrag tegenover de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken in Brussel en tegenover het personeel van de ambassade.


Le rappel de l'ambassadeur serait la conséquence de son comportement non professionnel vis-à-vis du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères et vis-à-vis du personnel de l'ambassade.

De terugroeping zou het gevolg zijn van onprofessioneel gedrag tegenover de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken in Brussel en tegenover het personeel van de ambassade.


Sur le plan comptable, le montant total des billets émis par la Banque nationale, sera réparti entre les deux banques centrales, selon le même rapport que celui fixé ci-avant, et le montant théorique qui est ainsi attribué au Luxembourg sera inscrit par la Banque nationale au passif de son bilan comme une dette non rémunérée vis-à-vis de la Banque centrale du Luxembourg (point 1. e du protocole).

Op boekhoudkundig vlak, zal, volgens dezelfde verhouding als hiervoren bepaald, het totale bedrag van de biljetten die de Nationale Bank uitgeeft, tussen de beide centrale banken worden uitgesplitst en het theoretisch gedeelte dat aldus aan Luxemburg wordt toegeschreven, zal door de Nationale Bank van België in het passief van haar balans worden opgenomen als een niet vergoede schuld tegenover de Luxemburgse centrale bank (punt 1. e van het protocol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais vous poser deux questions à propos de votre réaction qui a été considérée par de nombreuses personnes comme une marque d'hostilité vis-à-vis d'un peuple luttant de manière non violente pour le respect de ses droits élémentaires.

Ik zou u graag twee vragen willen stellen over uw reactie, die door talrijke personen beschouwd werd als een teken van vijandigheid tegenover een volk dat op een niet-gewelddadige wijze strijdt voor de naleving van zijn elementaire rechten.


Cette indépendance lors de l'exercice des missions du régulateur est garantie non seulement vis-à-vis des acteurs du marché, mais aussi vis-à-vis de toutes les autorités.

Die onafhankelijkheid bij de uitvoering van de taken van de regulator wordt niet alleen ten opzichte van de marktspelers, maar ook ten aanzien van alle overheden gewaarborgd.


L'article 6 de la loi attaquée exige que le fumoir soit installé de manière à réduire au maximum les inconvénients de la fumée vis-à-vis des non-fumeurs et qu'il soit muni d'un système d'extraction de fumée ou d'aération qui élimine suffisamment la fumée.

Artikel 6 van de bestreden wet vereist dat de rookkamer zo is ingericht dat de ongemakken van de rook ten opzichte van de niet-rokers maximaal worden verminderd en dat zij is voorzien van een rookafzuigsysteem of een verluchtingssysteem dat de rook afdoende verwijdert.


Ce fumoir n'est pas une zone de transit et est conçu et installé de manière à réduire au maximum les inconvénients de la fumée vis-à-vis des non-fumeurs.

Deze rookkamer is geen doorgangszone en is zodanig geconstrueerd en ingericht dat de ongemakken van de rook ten opzichte van de niet-rokers maximaal verminderd worden.


Ainsi les États membres doivent notifier d'une part l'intention de prendre des mesures quand les non-conformités vis-à-vis d'un 'produit' sont sensées présenter un risque inacceptable pour la santé et la sécurité et d'autre part, les mesures prises quand les non-conformités ne sont pas de cet ordre-là.

Zo moeten de lidstaten enerzijds melden wanneer zij de intentie hebben om maatregelen te treffen wanneer de non-conformiteiten vastgesteld met een 'product' een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid en veiligheid vormen; anderzijds moeten zij melden welke maatregelen werden genomen wanneer de non-conformiteiten niet van deze orde zijn.


Un éventuel allègement de dette en ce qui concerne les créances du Ducroire vis-à-vis des pays non-PPTE n'entraîne pas de coût budgétaire pour l'État belge étant donné que le Ducroire ne reçoit pas de compensation pour les allègements de dettes de pays non-PPTE. c) Étant donné que les prêts d'État sont déjà imputés comme APD à la date de leur paiement, leurs éventuelles annulations ne peuvent de nouveau être comptabilisées comme APD.

Bij een eventuele kwijtschelding van Delcredereschulden op niet-HIPC-landen is er geen begrotingskost voor de Belgische Staat aangezien de Delcredere geen compensatie krijgt voor schuldkwijtscheldingen bij niet-HIPC-landen. c) Aangezien de staatsleningen zelf reeds als ODA aangerekend worden op het ogenblik van de uitbetaling ervan, zijn de eventuele kwijtscheldingen ervan niet opnieuw ODA aanrekenbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vis-à-vis des non-fumeurs ->

Date index: 2023-09-03
w