Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis » (Français → Néerlandais) :

La Belgique est membre de la coalition internationale qui lutte contre l'organisation terroriste de l'État islamique. 1. Pourquoi un visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis invitées par le Parlement européen?

Bovendien maakt België deel uit van de internationale coalitie tegen de terreurorganisatie IS. 1. Waarom werden er geen visa verstrekt aan de vier Yezidi-vrouwen die door het Europees Parlement waren uitgenodigd?


D'après la presse, quatre femmeszidies qui devaient témoigner le 24 mars 2015 au Parlement européen à Bruxelles des sévices qu'infligent Daesh en Irak n'ont pas reçu de visas des instances administratives belges, ce qui a provoqué l'annulation de l'événement, à la stupeur des autorités du Parlement européen.

Volgens persberichten zouden vier jezidische vrouwen die op 24 maart 2015 voor het Europees Parlement in Brussel zouden komen getuigen over de gewelddaden van Daesh in Irak van de Belgische administratie geen visum hebben gekregen, waardoor de geplande ontmoeting, tot grote verbazing van de autoriteiten van het Europees Parlement, niet kon doorgaan.


Les motifs de discrimination au travail envers les femmes enceintes sont nombreux et malheureusement encore trop fréquents: refus d'embauche, licenciement abusif, résiliation du contrat de travail pendant la période d'essai, refus de renouveler le contrat de travail, mise au placard, retrait de tâches et responsabilités, etc. Il ressort de l'étude "Grossesse au travail" réalisée à la demande de l'Institut pour l'égalité des femmes ...[+++]

Zwangere werknemers worden jammer genoeg nog veel te vaak op tal van manieren gediscrimineerd: weigering tot indienstneming, onrechtmatig ontslag, beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens de proefperiode, weigering tot vernieuwing van de arbeidsovereenkomst, uitrangeren, taken en verantwoordelijkheden afnemen enz. Uit de studie Zwanger op het werk die op verzoek van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd uitgevoerd, komt naar voren dat meer dan drie op de vier vrouwen op het werk wegens hun zwanger- of moede ...[+++]


La Commission a adressé aujourd’hui une demande formelle à quatre pays, les enjoignant de prendre les mesures nécessaires pour que le refus, l'annulation ou la révocation d'un visa puisse faire l'objet d'un recours auprès d'une autorité judiciaire.

De Commissie heeft vier landen vandaag formeel verzocht om het nodige te doen opdat bezwaren tegen beslissingen tot weigering, nietigverklaring of intrekking van een visum ook kunnen worden ingediend bij een rechterlijke instantie.


L'Union européenne a refusé l'octroi de visas à quatre-vingt-cinq personnalités ivoiriennes et a gelé leurs avoirs.

De Europese Unie heeft vijfentachtig Ivooriaanse vooraanstaande personen een visum geweigerd en hun bezittingen bevroren.


8.2.3. La mesure consistant pour l'ambassade à refuser en général le visa aux femmes de la RDC voyageant avec des enfants, alors que ce n'est pas le cas pour les hommes, est jugée discriminatoire par la sous-commission.

8.2.3. De maatregel waarbij het visum voor vrouwen uit de Democratische Republiek Congo, die met kinderen reizen, in de regel wordt geweigerd door de ambassade, terwijl dat niet het geval is voor mannen, wordt door de subcommissie als discriminerend ervaren.


8.2.3. La mesure consistant pour l'ambassade à refuser en général le visa aux femmes de la RDC voyageant avec des enfants, alors que ce n'est pas le cas pour les hommes, est jugée discriminatoire par la commission.

8.2.3. De maatregel waarbij het visum voor vrouwen uit de Democratische Republiek Congo, die met kinderen reizen, in de regel wordt geweigerd door de ambassade, terwijl dat niet het geval is voor mannen, wordt door de commissie als discriminerend ervaren.


8.2.3. La mesure consistant pour l'ambassade à refuser en général le visa aux femmes de la RDC voyageant avec des enfants, alors que ce n'est pas le cas pour les hommes, est jugée discriminatoire par la sous-commission.

8.2.3. De maatregel waarbij het visum voor vrouwen uit de Democratische Republiek Congo, die met kinderen reizen, in de regel wordt geweigerd door de ambassade, terwijl dat niet het geval is voor mannen, wordt door de subcommissie als discriminerend ervaren.


Tout avis négatif ou tout refus de visa doit être motivé et notifié à l'autorité qui le sollicite avant l'expiration du délai de quatre jours prévu au second alinéa.

Elk negatief advies of elke weigering van het visum moet met redenen omkleed zijn en medegedeeld aan de overheid die erom verzoekt vóór het verstrijken van de in het tweede lid bedoelde termijn van vier dagen.


Le visa Mdeon a été refusé parce que la journée du 24 avril ne comprend que quatre heures de réunion.

Mdeon heeft het visum geweigerd omdat er op 24 april slechts vier uur wordt vergaderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa a-t-il été refusé à ces quatre femmes yézidis ->

Date index: 2022-08-13
w