Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Commenter des projets
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation

Traduction de «visa b comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]




licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Des conditions formelles sont-elles exigées pour pouvoir introduire une demande pour ce type de visa? b) Comment se déroule une telle procédure? c) Un tel visa peut-il aussi être demandé depuis la Belgique, par exemple par des membres de la famille ou par une association quelconque?

4. a) Zijn er vormvereisten om zo'n visum aan te vragen? b) Hoe verloopt een dergelijke aanvraagprocedure? c) Kan zo'n visum ook vanuit ons land aangevraagd worden, bv. door familie of een bepaalde vereniging?


2. a) Comment expliquer que la Moldavie qui bénéficie de la libéralisation des visas ne soit pas reprise automatiquement dans la liste belge des pays surs? b) Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) est une instance indépendante, mais le Gouvernement demandera-t-il l'inscription de la Moldavie sur cette liste?

2. a) Hoe verklaart u dat Moldavië ondanks die visumvrijstelling niet automatisch in de Belgische lijst van veilige landen werd opgenomen? b) Zal de regering vragen dat Moldavië in die lijst wordt vermeld, ook al neemt het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) onafhankelijk beslissingen in dat verband?


2. La délivrance des visas liés au code Schengen est du ressort des ambassades et consulats belges. a) Comment est-il possible qu'un visa pour une simple visite familiale puisse être refusé? b) Comment est-il possible que la demande ne puisse pas être introduite auprès du consulat le plus proche?

2. Binnen het kader van de Schengencode worden de visa toegekend in Belgische ambassades en consulaten. a) Hoe is het mogelijk dat visa geweigerd worden voor een gewoon familiaal bezoek? b) Hoe is het mogelijk dat men niet kan geholpen worden in het dichtstbijzijnde consulaat?


Comment est-il possible qu'un visa pour une simple visite familiale puisse être refusé?

Hoe is het mogelijk dat visa geweigerd worden voor een gewoon gezinsbezoek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, elle examinera comment la mise en place des centres communs de traitement des demandes de visa pourrait être facilitée.

Zij zal in het bijzonder nagaan hoe de oprichting van gemeenschappelijke visumaanvraagcentra kan worden vergemakkelijkt.


Je voudrais commenter le second, l’accord visant à faciliter la délivrance des visas.

Ik wil graag ingaan op de laatste, de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa.


Comment le Conseil considère-t-il la situation spécifique du district de Kaliningrad dans le dialogue entre l'UE et la Russie sur la question des visas?

Hoe denkt de Raad over de specifieke situatie van het district Kaliningrad in de dialoog tussen de EU en Rusland over het visumvraagstuk?


Voyons ce qu’il reste à faire et comment permettre au plus vite à la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie de rejoindre également la famille des pays exemptés de visa.

Laten we kijken wat er nog dient te gebeuren en hoe we er zo snel mogelijk voor kunnen zorgen dat ook Bosnië en Herzegovina en Albanië zich bij de groep visumvrije landen kunnen voegen.


C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.

Daarom heb jij je gericht op de "one-stop"-oplossing, het internet, meervoudige inreisvisa en de korting op visa voor personen jonger dan 25 – kon ik nog maar van dat recht gebruik maken – en heb je het benaderd vanuit de vraag hoe we deze regeling het best kunnen laten werken voor de burger.


L’Union européenne ouvre actuellement ses programmes d’éducation; comment ceux-ci peuvent-ils fonctionner si les formalités d’obtention des visas sont si onéreuses?

Momenteel stellen we in de Europese Unie onze opleidingsprogramma’s open. Hoe moet dat gaan met zo’n moeilijke visumregeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa b comment ->

Date index: 2022-05-02
w