Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visa Schengen
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de courte durée
Visa de type C
Visa de voyage
Visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
Visa pour un séjour de courte durée

Traduction de «visa court pourront-ils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


visa de court séjour | visa de courte durée | visa Schengen

visum voor kort verblijf


visa de court séjour | visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées

reisvisum | visum voor kort verblijf


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




visa pour un séjour de courte durée

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Visera-t-elle exclusivement les demandeurs d'asile ou le screening d'autres catégories d'étrangers comme les demandes de regroupement familial ou les demandeurs de visa court pourront-ils être également screenés?

Zal ze uitsluitend asielzoekers screenen of ook andere categorieën van vreemdelingen, zoals bijvoorbeeld vreemdelingen die een aanvraag voor gezinshereniging of voor een visum voor een kort verblijf indienen?


3. Pouvez-vous indiquer si certains pays européens conditionnent pour l'obtention des visas (courts ou longs) le remboursement précédent des frais de retour forcé?

3. Zijn er bepaalde Europese landen die het verkrijgen van een visum (voor een kort of lang verblijf) koppelen aan de voorafgaande terugbetaling van de kosten van een gedwongen terugkeer?


2. Pour un visa court séjour, le prix est déterminé par le Code des visas (article 16) pour tous les pays Schengen En ce qui concerne les visas long séjour, les Pays-Bas déterminent leur propre tarif.

2. Voor de visa kort verblijf wordt de prijs bepaald door de Visumcode (artikel 16) voor alle Schengenlanden. Voor de visa lang verblijf bepaalt Nederland zijn eigen tarief.


1. Pouvez-vous indiquer quel est le prix moyen d'un visa court et d'un visa pour le regroupement familial pour venir en Belgique?

1. Wat is de gemiddelde prijs van een visum kort verblijf en van een visum afgeleverd in het geval van gezinshereniging om naar België te komen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas ...[+++]

Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale controle op de toegang tot het Schengengebied, als de consulaire posten van de partners in een welbepaal ...[+++]


On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas ...[+++]

Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale controle op de toegang tot het Schengengebied, als de consulaire posten van de partners in een welbepaal ...[+++]


Office des étrangers - Visa court séjour - Demandes de conjoints de citoyens belges - Suspicions de détournement de procédure - Refus du visa - Chiffres - Directives

Dienst Vreemdelingenzaken - Visa kort verblijf - Aanvraag van echtgenoten van Belgen - Verdenking van misbruik van procedure - Weigering van visa - Cijfers - Richtlijnen


Office des étrangers - Visa court séjour - Demandes de conjoints de citoyens belges - Suspicions de détournement de procédure - Refus du visa - Chiffres - Directives

Dienst Vreemdelingenzaken - Visa kort verblijf - Aanvraag van echtgenoten van Belgen - Verdenking van misbruik van procedure - Weigering van visa - Cijfers - Richtlijnen


Concrètement, les conjoints de citoyens belges se voient refuser leurs demandes de visa court séjour et l'Office leur conseille de demander plutôt un visa de regroupement familial, même si en réalité, les personnes concernées envisagent seulement de rendre visite à leur famille pendant les vacances.

Concreet worden de aanvragen voor een visum kort verblijf voor de echtgenoten van Belgen geweigerd. De dienst geeft de raad om in plaats daarvan een visum gezinshereniging aan te vragen, terwijl de aanvragers eigenlijk hun familie in België enkel een bezoek willen brengen tijdens een vakantie.


1. Est-il exact que les ressortissants colombiens et péruviens (qui rejoindront ainsi les trois autres pays voisins de la Bolivie) pourront prochainement voyager dans les pays de l'UE sans visa dans le cadre d'un séjour de courte durée?

1. Klopt het dat binnenkort ook Colombianen en Peruanen (en bijgevolg alle vijf de buurlanden van Bolivia), voor een kort verblijf, visumvrij naar EU-landen zullen kunnen reizen?




D'autres ont cherché : visa schengen     visa court séjour     visa de court séjour     visa de courte durée     visa de type     visa de voyage     visa court pourront-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa court pourront-ils ->

Date index: 2022-07-11
w