Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Vignette-visa
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de travail et de résidence
Visa de type C
Visa de voyage
Visa touristique
Visa vacances-travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Traduction de «visa de travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visa de travail et de résidence

werk- en verblijfsvisum




visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne dispose malheureusement pas du chiffre exact des visas Vacances-Travail octroyés par les différents pays partenaires à des jeunes Belges depuis - dans le cas de l'Australie et de la Nouvelle Zélande - 2004.

Ik beschik helaas niet over cijfers over het juiste aantal werkvakantie-visa dat de verschillende partnerlanden aan jonge Belgen hebben uitgereikt sinds - in het geval van Australië en Nieuw-Zeeland - 2004.


2. Les candidats au programme vacances-travail doivent remplir les conditions suivantes : a) satisfaire aux critères d'admissibilité et autres conditions découlant des lois et des politiques des deux Parties en matière d'immigration, pour tout critère non indiqué dans les sous-paragraphes b) à k); b) être ressortissants de la République de Corée et résider en République de Corée ou être ressortissant du Royaume de Belgique et résider dans le Royaume de Belgique au moment de la demande; c) être âgés de dix-huit (18) ans à trente (30) ans révolus à la date du dépôt de la demande de visa vacances-travail; d) ne pas être accompagnés de pe ...[+++]

2. Kandidaten voor het Werkvakantieprogramma moeten de volgende voorwaarden vervullen : a) voldoen aan de toelatingscriteria en aan andere voorwaarden die voortvloeien uit de immigratiewetgeving en het immigratiebeleid van beide Partijen, voor zover het criteria betreft die niet onder de letters b) tot k) zijn opgegeven; b) onderdaan zijn van de Republiek Korea en in de Republiek Korea wonen, dan wel onderdaan zijn van het Koninkrijk België en in het Koninkrijk België wonen bij het indienen van de aanvraag; c) tenminste achttien (18) jaar zijn en niet ouder dan dertig (30) jaar zijn op het ogenblik van het indienen van de visumaanvraag ...[+++]


Lors de l'approbation de la convention avec la Corée du sud concernant les visas de travail pour jeunes, vous nous aviez indiqué que ce type de convention existait dans plusieurs pays (Australie, Nouvelle-Zélande, Canada et Taïwan).

Toen de overeenkomst met Zuid-Korea betreffende de werkvakantievisa voor jongeren werd goedgekeurd, gaf u aan dat er soortgelijke overeenkomsten met meerdere landen bestaan (Australië, Nieuw-Zeeland, Canada en Taiwan).


Ces pays soulignent cependant qu'ils sont les principaux donateurs en matière d'aide aux réfugiés syriens dans la région et qu'ils ont pris certaines autres dispositions, comme la simplification des procédures de renouvellement de visa, essentiellement le visa de travail, à l'intention des Syriens qui séjournent déjà dans leur pays.

Deze landen geven echter aan de grootste donors te zijn voor hulp aan Syrische vluchtelingen in de regio en bepaalde andere maatregelen te hebben genomen, zoals bijvoorbeeld de vereenvoudiging van de procedures van verlenging van visa, voornamelijk werkvisa, voor Syriërs die al in hun land verbleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4 concerne la procédure de délivrance de « visas de travail » aux ressortissants belges par les autorités néo-zélandaises Ces visas auront également une durée de validité d'un an et pourront être demandés auprès de n'importe quelle instance néo-zélandaise compétente en matière de visas.

Artikel 4 gaat over de afgifte door de Nieuw-Zeelandse autoriteiten van « arbeidsvisa » aan Belgische onderdanen. Deze visa zijn eveneens een jaar geldig en kunnen worden aangevraagd bij eender welke Nieuw-Zeelandse instantie die bevoegd is voor de behandeling van visumaanvragen.


L'article 4 concerne la procédure de délivrance de « visas de travail » aux ressortissants belges par les autorités néo-zélandaises Ces visas auront également une durée de validité d'un an et pourront être demandés auprès de n'importe quelle instance néo-zélandaise compétente en matière de visas.

Artikel 4 gaat over de afgifte door de Nieuw-Zeelandse autoriteiten van « arbeidsvisa » aan Belgische onderdanen. Deze visa zijn eveneens een jaar geldig en kunnen worden aangevraagd bij eender welke Nieuw-Zeelandse instantie die bevoegd is voor de behandeling van visumaanvragen.


3. Le Gouvernement néo-zélandais délivrera un permis de travail aux ressortissants belges en possession du visa de travail visé au paragraphe premier du présent Article.

3. De Regering van Nieuw-Zeeland verstrekt een arbeidsvergunning aan Belgische onderdanen die in het bezit zijn van een arbeidsvisum als bedoeld in het eerste lid van dit artikel.


2. Compte tenu des dispositions du point (1) ci-dessus, le principe est que le titulaire d'un visa Vacances-travail ou d'une autre autorisation ne travaille pas durant la totalité des douze (12) mois de son séjour.

2. Gelet op punt (1) geldt het principe dat de houder van een werkvakantievisum dan wel een andere machtiging, niet de volle twaalf (12) maanden van het bezoek werkt.


L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a quantifié, dans son rapport annuel sur les "Perspectives des migrations internationales", publié lundi 12 juillet 2010, le nombre d'étudiants qui transforment leur visa d'études en visa de travail après leur diplôme.

De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) publiceerde op maandag 12 juli 2010 zijn International Migration Outlook. In dat jaarverslag wordt er een cijfer geplakt op het aantal studenten die hun studentenvisum omzetten in een arbeidsvisum na het behalen van hun diploma.


Actuellement, le gouvernement israélien limite non seulement la délivrance de visas de travail aux étrangers qui apportent leur aide aux organisations non gouvernementales (ONG) ou participent à des projets dans les territoires palestiniens occupés, mais refuse désormais systématiquement d'accorder des visas de retour à ces personnes, après expiration des trois mois de leur visa touristique.

Momenteel beperkt de Israëlische regering niet alleen de afgifte van werkvisa voor vreemdelingen die hulp verlenen aan NGO's of deelnemen aan projecten in de bezette Palestijnse gebieden, maar weigert ze voortaan ook systematisch terugkeervisa aan die personen te verstrekken nadat hun toeristenvisum van drie maanden is afgelopen.


w