Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa déjà existant " (Frans → Nederlands) :

S'il en ressort que le navire est conforme, l'autre partie est autorisée à délivrer un certificat ou à apposer un visa sur un certificat déjà existant.

Blijkt dat het schip conform is dan mag die andere partij een certificaat afleveren of op een reeds bestaand certificaat een visum aanbrengen.


S'il en ressort que le navire est conforme, l'autre partie est autorisée à délivrer un certificat ou à apposer un visa sur un certificat déjà existant.

Blijkt dat het schip conform is dan mag die andere partij een certificaat afleveren of op een reeds bestaand certificaat een visum aanbrengen.


82. salue les progrès réalisés dans le domaine de l'acquis sur les visas mais demande également une meilleure mise en œuvre des règles existantes; est d'avis que les centres communs d'examen des demandes de visa s'avèrent des outils efficaces qui pourraient devenir la norme à l'avenir; estime qu'un débat interinstitutionnel concernant les objectifs de la politique commune des visas devrait permettre de déterminer les prochaines étapes de l'harmonisation future des procédures de délivrance des visas, prévoyant notamment des règles communes en matière de délivrance des visas; demande la conclusion de nouveaux accords visant à faciliter ...[+++]

82. is ingenomen met de geboekte vooruitgang op het gebied van het visa-acquis , maar vraagt eveneens een betere tenuitvoerlegging van de bestaande regels; gelooft dat gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen een nuttig instrument zijn gebleken en in de toekomst de norm zouden kunnen worden; is van mening dat de verdere maatregelen in het kader van de harmonisatie van visaprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa, moeten worden vastgesteld in het kader van een interinstitutionele discussie over de doelstellingen van het gemeenschappelijk visabeleid; vraagt om de sluiting van verdere visumfa ...[+++]


81. salue les progrès réalisés dans le domaine de l'acquis sur les visas mais demande également une meilleure mise en œuvre des règles existantes; est d'avis que les centres communs d'examen des demandes de visa s'avèrent des outils efficaces qui pourraient devenir la norme à l'avenir; estime qu'un débat interinstitutionnel concernant les objectifs de la politique commune des visas devrait permettre de déterminer les prochaines étapes de l'harmonisation future des procédures de délivrance des visas, prévoyant notamment des règles communes en matière de délivrance des visas; demande la conclusion de nouveaux accords visant à faciliter ...[+++]

81. is ingenomen met de geboekte vooruitgang op het gebied van het visa-acquis, maar vraagt eveneens een betere tenuitvoerlegging van de bestaande regels; gelooft dat gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen een nuttig instrument zijn gebleken en in de toekomst de norm zouden kunnen worden; is van mening dat de verdere maatregelen in het kader van de harmonisatie van visaprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa, moeten worden vastgesteld in het kader van een interinstitutionele discussie over de doelstellingen van het gemeenschappelijk visabeleid; vraagt om de sluiting van verdere visumfac ...[+++]


7. appuie le dialogue en cours en matière de visas entre l'Union européenne et la Russie, ainsi qu'avec d'autres pays voisins d'Europe de l'Est, et souligne que les déplacements sans visa doivent rester l'objectif à atteindre; rappelle que les exigences actuelles en matière d'enregistrement des étrangers en Russie sont contraires à l'esprit de l'accord déjà existant, qui vise à faciliter la délivrance des visas; rappelle que l'Union européenne comme la Russie sont tenues de mettre en œuvre intégralement les acco ...[+++]

7. steunt het lopende overleg tussen de EU en Rusland, alsook andere oostelijke buurlanden, over een versoepeling van de visumplicht; onderstreept dat visumvrij reizen het doel blijft, maar wijst erop dat de huidige eis tot registratie voor buitenlanders in Rusland in strijd is met de geest van de bestaande overeenkomst inzake de versoepeling van de visumregeling; herinnert eraan dat zowel de EU als Rusland de bestaande overeenkomsten nauwgezet moeten naleven;


Cependant, accomplir des progrès sur la voie d'une exemption totale de visas nécessite de mettre pleinement en œuvre, dans des conditions de réciprocité totale, l'accord visant à faciliter la délivrance de visas qui existe déjà, et requiert, tant des États membres de l'Union européenne que de la Fédération de Russie, qu'ils appliquent les engagements énoncés dans l'accord de 2007 visant à faciliter la délivrance de visas et qu'ils ...[+++]

Hiervoor is het echter nodig dat de bestaande overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht volledig ten uitvoer wordt gelegd op basis van volledige wederkerigheid en dat zowel de lidstaten van de EU als de Russische Federatie de toezeggingen die zijn opgenomen in de overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht van 2007 doorvoeren en naleven.


Ainsi, le régime dérogatoire déjà existant pour le Royaume-Uni et l'Irlande en matière de politique d'immigration, d'asile et de visas, ainsi que de coopération judiciaire civile, a été étendu à la coopération judiciaire en matière pénale et à la coopération policière.

Zo is de reeds bestaande afwijkende regeling voor Groot-Brittanië en Ierland op het gebied van immigratie-, asiel- en visabeleid, en civielrechtelijke samenwerking uitgebreid tot strafrechterlijke samenwerking en politiële samenwerking.


Le dernier règlement visant à l'insertion d'éléments biométriques dans le modèle type de visa déjà existant fixe en fait les principes généraux et définit le mandat que le comité technique en charge de ces questions et présidé par la Commission devra suivre lors de l'établissement du cahier des charges détaillé auquel ensuite les États membres devront se conformer pour réaliser techniquement le nouveau modèle type de visa.

De laatste verordening met als doel het invoegen van biometrische elementen in het reeds bestaande visummodel, stelt in feite algemene principes vast en definieert het mandaat dat het technisch comité dat belast werd met deze vragen en dat voorgezeten wordt door de Commissie, dient te volgen bij het opstellen van het gedetailleerde bestek dat de lidstaten dienen te gebruiken om het nieuwe uniforme visummodel technisch tot stand te brengen.


3. Existe-t-il déjà des brochures d'information concernant les conditions générales de délivrance des types de visa les plus courants ?

3. Zijn er reeds informatiebrochures betreffende de algemene voorwaarden voor de toekenning van de meest gebruikelijke types visa ?


Je tiens cependant à signaler qu'il existe d'ores et déjà des brochures informatives pour certains types de visa - regroupement familial, hommes d'affaires et étudiants -, élaborées par mon département et mises à la disposition du public à partir des postes diplomatiques, des administrations communales et de l'Office des étrangers.

Voor sommige types van visa stelt mijn departement nu al informatiefolders ter beschikking van het publiek via de diplomatieke posten, de Dienst Vreemdelingenzaken en de gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa déjà existant ->

Date index: 2023-10-15
w