Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Vertaling van "visa est aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis confiant dans le fait que la Turquie mettra en œuvre de toute urgence les mesures prioritaires définies dans le rapport adopté aujourd'hui et que nous pourrons poursuivre ensemble les efforts qui doivent encore être accomplis pour remplir les conditions de libéralisation du régime des visas.

Ik ga ervan uit dat Turkije de in dit verslag als prioritair aangemerkte maatregelen zo spoedig mogelijk zal uitvoeren en dat we onze gezamenlijke inspanningen om aan de voorwaarden voor visumliberalisering te voldoen, kunnen voortzetten.


La Commission a adopté aujourd’hui le deuxième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et a souligné les avancées réalisées par ce pays depuis la publication du dernier rapport en octobre 2014.

De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.


Le premier rapport de la Commission sur les progrès réalisés par le Kosovo dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur les visas a aujourd’hui fait l’objet d’un échange de vues lors d’une réunion à Pristina entre hauts responsables des deux parties, menée par le directeur général, M. Stefano Manservisi pour la DG Affaires intérieures et par la ministre de l’intégration européenne, Mme Vlora Çitaku.

Het eerste Commissieverslag over de vorderingen van Kosovo op het gebied van de eisen van het stappenplan voor visumversoepeling werd vandaag besproken tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren van beide partijen in Pristina, onder leiding van Stefano Manservisi, directeur-generaal van DG Binnenlandse Zaken, en Vlora Çitaku, minister van Europese Integratie.


Toutefois, il me revient aujourd'hui que de nombreuses personnes ayant réussi la formation d'aide-soignant en septembre 2014 n'ont toujours pas reçu leur visa.

Nu verneem ik echter dat heel wat personen die in september 2014 de opleiding tot zorgkundige met vrucht afrondden, hun visum nog altijd niet hebben ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition présentée aujourd'hui en vue de transférer ces 16 États sur la liste des pays non soumis à une obligation de visa, par une modification du règlement (CE) n° 539/2001, s'inscrit dans le cadre du processus d'examen périodique effectué par la Commission européenne.

Het voorstel om deze 16 landen aan de lijst van landen zonder visumverplichting toe te voegen door Verordening (EG) nr. 539/2001 te wijzigen, vloeit voort uit de regelmatige toetsing door de Europese Commissie.


66. invite la Commission à dresser un bilan circonstancié de la mise en œuvre des accords de visa et de réadmission aujourd'hui en vigueur, ainsi que des accords bilatéraux qui régissent actuellement le trafic frontalier local entre l'Union et ses voisins de l'Est, tout comme du processus de libéralisation du régime de visas dans les Balkans occidentaux, dans le but d'établir un ensemble de critères et de références précis au cas par cas afin d'évaluer et d'améliorer les accords de facilitation en matière de visas en vue de l'instauration d'un espace dans lequel s'appliquerait l'exemption de visa et qui serait destiné à augmenter le nive ...[+++]

66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebie ...[+++]


66. invite la Commission à dresser un bilan circonstancié de la mise en œuvre des accords de visa et de réadmission aujourd'hui en vigueur, ainsi que des accords bilatéraux qui régissent actuellement le trafic frontalier local entre l'Union et ses voisins de l'Est, tout comme du processus de libéralisation du régime de visas dans les Balkans occidentaux, dans le but d'établir un ensemble de critères et de références précis au cas par cas afin d'évaluer et d'améliorer les accords de facilitation en matière de visas en vue de l'instauration d'un espace dans lequel s'appliquerait l'exemption de visa et qui serait destiné à augmenter le nive ...[+++]

66. roept de Commissie op om conclusies te trekken uit de tenuitvoerlegging van de visum- en overnameovereenkomsten, alsook uit de reeds bestaande bilaterale overeenkomsten inzake lokaal grensverkeer tussen de Europese Unie en haar oosterburen in de context van het liberaliseringsproces op visumgebied in de Westelijke Balkan, en vervolgens van geval tot geval een reeks duidelijke criteria en benchmarks vast te stellen, teneinde de bestaande visumovereenkomsten te evalueren en te verbeteren en toe te werken naar een visumvrij reisgebie ...[+++]


À l’époque socialiste, leurs citoyens pouvaient voyager sans visa vers les pays qui font partie aujourd’hui de l’Union européenne, alors qu’aujourd’hui ils sont obligés d’avoir un visa.

Onder het socialistische bewind konden de burgers van deze landen zonder visum reizen naar de landen van de huidige Europese Unie, maar nu hebben ze daarvoor een visum nodig.


Le régime actuel constitue un retour en arrière considérable pour les pays de l'ex-Yougoslavie; en effet, alors qu'ils pouvaient, à l'époque socialiste, se rendre sans visa dans les pays occidentaux, leurs citoyens sont aujourd'hui soumis – paradoxalement – à l'obtention d'un visa.

De huidige regeling betekent een enorme achteruitgang voor de landen van het voormalige Joegoslavië wier burgers in de socialistische tijd nog zonder visum naar het westen konden reizen, maar nu paradoxaal genoeg daarvoor een visum moeten aanvragen.


Sur proposition du Commissaire Raniero VANNI d' ARCHIRAFI, la Commission a aujourd'hui adopté une proposition de règlement au Conseil établissant un modèle type de visa, en application de l'article 100C, paragraphe 3 du Traité CE prévoyant que ce règlement doit être arrêté avant le 1er janvier 1996".

Op voorstel van het lid van de Commissie Raniero VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie vandaag een voorstel voor een verordening aan de Raad goedgekeurd, waarbij een uniform visummodel wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 100C, lid 3, van het EG-Verdrag, dat bepaalt dat deze verordening vóór 1 januari 1996 moet worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa est aujourd ->

Date index: 2022-02-01
w