Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visa fut décidé quelques " (Frans → Nederlands) :

Malgré cela, les opposants n'avaient pas dit leur dernier mot. En effet, quelques jours avant la dernière réunion du groupe, se tint à Paris une réunion ad hoc du G8 où il fut décidé de soutenir la proposition canadienne, les USA affichant en cette matière une parfaite neutralité.

Desondanks hadden de tegenstanders hun laatste woord nog niet gezegd, want enkele dagen voor de laatste vergadering van de groep, werd er te Parijs een vergadering ad hoc van de G8 gehouden, waar er beslist werd om het Canadese voorstel te steunen; de USA mat zich wat dit betrof een perfect neutrale houding aan.


Malgré cela, les opposants n'avaient pas dit leur dernier mot. En effet, quelques jours avant la dernière réunion du groupe, se tint à Paris une réunion ad hoc du G8 où il fut décidé de soutenir la proposition canadienne, les USA affichant en cette matière une parfaite neutralité.

Desondanks hadden de tegenstanders hun laatste woord nog niet gezegd, want enkele dagen voor de laatste vergadering van de groep, werd er te Parijs een vergadering ad hoc van de G8 gehouden, waar er beslist werd om het Canadese voorstel te steunen; de USA mat zich wat dit betrof een perfect neutrale houding aan.


Dans l'un et l'autre cas, le refus d'octroyer le visa fut décidé quelques heures seulement avant le départ prévu, sans explication officielle et en dépit de la production de passeports diplomatiques.

In beide gevallen vond de weigering luttele uren vóór het geplande vertrek plaats, zonder officiële toelichting en ondanks het feit dat de betrokkenen hun diplomatieke paspoort hadden overlegd.


Dans l'un et l'autre cas, le refus d'octroyer le visa fut décidé quelques heures seulement avant le départ prévu, sans explication officielle et en dépit de la production de passeports diplomatiques.

In beide gevallen vond de weigering luttele uren vóór het geplande vertrek plaats, zonder officiële toelichting en ondanks het feit dat de betrokkenen hun diplomatieke paspoort hadden overlegd.


61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux critères initiaux relatifs aux enquêtes sur le massacre d'Andijan et au respect des droits de l'homme, le ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren opgelegd omdat er niet was voldaan aan interne criteria met betrekking tot het onderzoek naar het bloedbad in Andijan en eerbiediging van de mensenrechten, besloot de Raad de uitvoering van het visumver ...[+++]


61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'UE peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux critères initiaux relatifs aux enquêtes sur le massacre d'Andijan et au respect des droits de l'homme, le ...[+++]

61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen ; tekent in dit verband de cyclus van sancties aan die Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 is opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren opgelegd omdat er niet was voldaan aan interne criteria met betrekking tot het onderzoek naar het bloedbad in Andijan en eerbiediging van de mensenrechten, ...[+++]


Les ministres de l’intérieur et les politiques nationaux devraient, ne fût-ce qu’un instant, s’imaginer, eux ou leurs familles, avec quelque 200 euros par mois pour vivre et devoir dépenser pratiquement toute cette somme pour obtenir un visa, un visa Schengen, ainsi qu’un visa de transit, et devoir faire la file pour verser cet argent, parfois pendant des jours, voire des semaines.

De ministers van Binnenlandse Zaken en ook de nationale politici zouden zich eens moeten inbeelden dat zij of hun gezinnen van circa 200 euro zouden moeten leven en dat bedrag bijna helemaal zouden moeten uitgeven voor een visum, een Schengenvisum of een doorreisvisum. Om dat te betalen, zouden ze ook nog in de rij moeten gaan staan, soms wel dagen- of wekenlang.




Anderen hebben gezocht naar : fut décidé     quelques     d'octroyer le visa fut décidé quelques     l'interdiction de visas     l'union     conseil a décidé     donné quelques     l'ue     obtenir un visa     avec quelque     visa fut décidé quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa fut décidé quelques ->

Date index: 2022-08-30
w