Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation
étranger dispensé de l'obligation du visa
étranger non soumis à l'obligation de visa

Traduction de «visa qui pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

toelating van vreemdelingen [ toeristenvisum | visum ]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


visa de court séjour | visa de voyage

visum voor kort verblijf | reisvisum


visa de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is




licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

invoervergunning [ invoerautorisatie | invoercertificaat | invoervisum ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Dans les cas d'urgence justifiés (lorsque la demande de visa n'a pas pu être déposée plus tôt pour des raisons que le demandeur ne pouvait pas prévoir), le consulat peut autoriser les demandeurs à introduire leur demande sans rendez-vous ou leur accorder immédiatement un rendez-vous».

„In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.


8. fait observer que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvait se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire quand ils n'étaient pas autorisés à rester pour des raisons humanitaires; souligne donc la nécessité de recourir plus largement à des voies sûres et légales, notamment à des visas humanitaires, ainsi qu'à un modèle européen obligatoire et crédible de réinstallation à large échelle prévoyant notamment des quotas contraignants de répartition; souligne que, parallèlement à un p ...[+++]

8. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat er meer gebruik moet worden gemaakt van veilige en legale kanalen, zoals humanitaire visa, en wijst erop dat er behoefte is aan een geloofwaardige, substantiële EU-brede verplichte regeling voor hervestiging, met inbegrip van bindende verdelingsquota; benadrukt dat de lidstaten naast een sterk hervestigingsprogramma andere legale kanalen moeten aanbieden, zoals verbeterde gezinshereniging, particuliere sponsorregelingen en flexibele visaregelin ...[+++]


Vous m'avez répondu antérieurement que cet accès ne pouvait être obtenu que pour les visas d'étudiant. 3. a) Combien de permis de séjour ont été retirés en 2011 parce que l'intéressé ne disposait pas du statut d'indépendant ou de salarié, ou pour tout autre motif? b) La collaboration entre les différents départements a-t-elle entretemps été renforcée?

Voorheen antwoordde u dat dit enkel voor studentenvisa kon. 3. a) Hoeveel verblijfsvergunningen werden in 2011 terug ingetrokken op basis van geen zelfstandige ofwerknemer of om andere redenen? b) Werd of wordt er ondertussen ook meer samengewerkt tussen de verschillende departementen?


Cette valeur est le fondement même des institutions européennes, la source d’énergie qui permet au marché de générer une économie diversifiée et complexe, et l’air que respirent nos concitoyens lorsqu’ils circulent pour étudier ou pour travailler dans des villes où l’on ne pouvait se rendre jadis que muni d’un passeport, voire d’un visa.

Deze waarde vormt het fundament waarop de Europese instellingen zijn gebouwd, de krachtbron waarmee de markt een gevarieerde en complexe economie kan voortstuwen, en de lucht die onze burgers inademen als ze vanwege hun werk of studie naar steden reizen waarvoor ze ooit een paspoort of zelfs een visa nodig hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis de la Commission, cette décision supprime la distorsion de concurrence qu'engendraient les anciens frais de transfert multilatéraux appliqués par l'organisme Visa qui pouvait, sans restriction, les fixer à n'importe quel niveau. D'autre part, cette décision va permettre aux banques des marchands détaillants de réaliser des économies qui - le jeu de la concurrence aidant - devraient se répercuter également sur les détaillants et, finalement, sur les consommateurs.

De Commissie meent dat het besluit een einde maakt aan een concurrentieverstoring die was ontstaan tengevolge van de eerdere, ongewijzigde MIF van Visa, die Visa zo hoog kon maken als het maar wenste, zonder beperkingen.


Or, dans un document publié en novembre dernier par le comité institué par l'article 6 du règlement n° 1683/95 établissant un modèle type de visa au sujet de la faisabilité technique de l'insertion d'identificateurs biométriques dans les modèles uniformes de visa et de permis de séjour destinés aux ressortissants de pays tiers, ainsi que dans les passeports et les documents de voyage émis par les États membres, votre rapporteur pouvait lire qu'en raison de sa capacité de stockage limitée, le code-barres n'est pas conforme aux normes d ...[+++]

Maar in een document dat afgelopen november gepubliceerd is door een comité, ingesteld krachtens artikel 6 van verordening nr. 1683/95 die een uniform visummodel invoert, in verband met de technische haalbaarheid van het invoeren van biometrische gegevens in de uniforme modellen voor visa en verblijfstitels voor onderdanen van derde landen en in de door de lidstaten afgeleverde paspoorten en reisdocumenten, staat te lezen dat de streepjescode wegens zijn beperkte opslagcapaciteit niet in overeenstemming is met de normen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie(ICAO), die in deze kwestie als referentie worden beschouwd.


c) la personne relevant d'une autre juridiction pouvait entrer sans visa sur le territoire de l'État membre requérant.

c) de onder een andere jurisdictie vallende persoon visumvrije toegang heeft gekregen tot het grondgebied van de verzoekende lidstaat.


c) la personne relevant d'une autre juridiction pouvait entrer sans visa sur le territoire de la RAS de Hong Kong.

c) de onder een andere jurisdictie vallende persoon visumvrije toegang heeft gekregen tot het grondgebied van de SAR Hongkong.


c) la personne relevant d'une autre juridiction pouvait entrer sans visa sur le territoire de l'État membre requérant.

c) de onder een andere jurisdictie vallende persoon visumvrije toegang heeft gekregen tot het grondgebied van de verzoekende lidstaat.


En France, le Conseil d'État a, dans un arrêt rendu le 12 janvier 2001, conclu que l'accès au territoire français ne pouvait être refusé au seul motif qu'un étranger arrive sans documents ni visa.

In Frankrijk heeft de Conseil d'Etat in een uitspraak van 12 januari 2001 geoordeeld dat de toegang tot Frankrijk niet geweigerd mag worden om de enige reden dat een buitenlander arriveert zonder documenten en visum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa qui pouvait ->

Date index: 2023-05-24
w