(22) Il convient que la présente décision-cadre s'applique aussi aux données à
caractère personnel traitées dans le cadre du système d'information Schengen de deuxième génération et à l'échange d'informations supplémentaires qui y est lié conformément à la décision JAI/2006/. sur l'établissement, le fonctionnement et l'utilisation du système d'information Schengen de deuxième génération et dans le cadre du système d'
information sur les visas conformément à la décision JAI/2006/.sur l'accès en consultation au système d'information sur
...[+++]les visas VIS par les autorités compétentes des États membres et par l'Office européen de police Europol.(22) Dit kaderbesluit dient ook van toepassing te zijn op de persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie en de daarmee verband houdende uitwisseling van aanvullende informatie op grond van Besluit JBZ/2006/. betreffende de instelling, de werking en het gebruik van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) en in het kader van het visa-informatiesysteem overeenkomstig Besluit JBZ/2006.betreffende de toegang tot en raadpleging van het informatiesysteem voor visa VIS door de bevoegde instanties van de lidstaten en Europol.