Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visa à organiser une collaboration intensive entre tous » (Français → Néerlandais) :

Le projet MediPrima visa à organiser une collaboration intensive entre tous les intervenants concernés (CPAS, prestataire de soins, personne en état de besoin, État, .), de manière à pouvoir accélérer et simplifier le traitement administratif.

Het project MediPrima heeft als doel om een intensive samenwerking tussen alle betrokken partners (OCMW, zorgverstrekker, behoeftige, Staat,) te organiseren zodat de administratieve afhandeling sneller en eenvoudiger wordt.


4) Le projet MediPrima visa à organiser une collaboration intensive entre tous les intervenants concernés (CPAS, prestataire de soins, personne en état de besoin, État, .), de manière à pouvoir accélérer et simplifier le traitement administratif.

4) Het project MediPrima heeft als doel om een intensive samenwerking tussen alle betrokken partners (OCMW, zorgverstrekker, behoeftige, Staat,) te organiseren zodat de administratieve afhandeling sneller en eenvoudiger wordt.


L'objectif était donc d'organiser une collaboration intensive entre tous les partenaires concernés afin de simplifier et d'accélérer le traitement des factures concernant les soins médicaux, pour les personnes qui bénéficient d'une prise en charge par le CPAS, mais aussi d'en améliorer le contrôle.

Het doel was dus een intensieve samenwerking tussen al de betrokken partners te organiseren teneinde de behandeling van de facturen m.b.t. de medische zorgen, voor personen die een tenlasteneming door het OCMW genieten te vereenvoudigen, te versnellen en de controle te verbeteren.


CHAPITRE III. - Les missions Art. 3. Le présent subside vise à soutenir, pour une période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2015 inclus, la réalisation des missions suivantes, confiées au CEBAM: 1° stimuler, dans les limites des compétences de l'Etat fédéral, la connaissance et l'application de l'« evidence based Medecine, nursing, Practice », ci-après « EBP », en Belgique, auprès à priori le groupe cible des médecins, infirmiers, sages-femmes, kinésithérapeutes, par entre autres : a) l'organisation des conférences EBP ...[+++]

HOOFDSTUK III. - De opdrachten Art. 3. De huidige toelage is bedoeld om de verwezenlijking van de volgende opdrachten toevertrouwd aan CEBAM, van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015 te ondersteunen: 1° binnen de grenzen van de bevoegdheden van de Federale Overheid, de bekendheid en toepassing van "evidence based Medicine, Nursing, Practice", hierna "EBP ", in België stimuleren, bij a priori de doelgroep van artsen, verpleegkundigen, vroedvrouwen, kinesitherapeuten, door onder andere: a) het organiseren van lezingen EBP voor alle gezondheidszorgverleners; b) het opstellen van pers- en wetenschappelijke artikels met het oog op he ...[+++]


Conformément à la directive ministérielle organisant la collaboration, la coordination et la répartition des tâches entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de police judiciaire du 16 avril 1999, tous les services concernés transmettront toutes les informations utiles aux bureaux de documentation et de recherche (BDR) au niveau des districts de la gendarmerie.

Gelet op de ministeriële richtlijn tot regeling van de samenwerking, de coördinatie en de taakverdeling tussen de lokale politie en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie van 16 april 1999, zullen alle betrokken diensten alle inlichtingen overmaken aan de documentatie en opsporingsbureaus op het niveau van de rijkswachtdistricten (DBO).


Conformément à la directive ministérielle organisant la collaboration, la coordination et la répartition des tâches entre la police locale et la police fédérale en ce qui concerne les missions de police judiciaire du 16 avril 1999, tous les services concernés transmettront toutes les informations utiles aux bureaux de documentation et de recherche (BDR) au niveau des districts de la gendarmerie.

Gelet op de ministeriële richtlijn tot regeling van de samenwerking, de coördinatie en de taakverdeling tussen de lokale politie en de federale politie inzake de opdrachten van gerechtelijke politie van 16 april 1999, zullen alle betrokken diensten alle inlichtingen overmaken aan de documentatie en opsporingsbureaus op het niveau van de rijkswachtdistricten (DBO).


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en materieel) - Organiseert de werkpo ...[+++]


20. de veiller à la collaboration entre toutes les parties concernées — donateurs bilatéraux, organisations internationales, gouvernements et société civile — dans la poursuite des Objectifs du Millénaire; de plaider pour un soutien plus actif de l'Organisation des Nations unies afin que les efforts entrepris soient couronnés de succès; de contribuer activement au renforcement de la coordination entre les organisations de développement à tous ...[+++]

20. toe te zien op de samenwerking tussen alle betrokken partijen — bilaterale donors, internationale organisaties, regeringen en maatschappelijk middenveld — voor het realiseren van de Millenniumdoelstellingen; te pleiten voor een actievere steun van de Organisatie van de Verenigde Naties opdat de inspanningen met succes bekroond worden; actief bij te dragen tot een betere coördinatie tussen de ontwikkelingsorganisaties op alle niveaus voor de uitvoering van ontwikkelingsprojecten en door de regionale coördinatie te steunen om syne ...[+++]


Il convient d'accroître la complémentarité et la coordination entre ces domaines, en organisant la collaboration des pouvoirs publics nationaux et locaux, des entreprises, des organismes compétents, des partenaires sociaux et des collectivités territoriales pour améliorer l'efficacité des réseaux d'accueil accessibles à tous les publics ...[+++]

Geboden is een betere complementariteit en coördinatie tussen de verschillende gebieden, met samenwerking tussen nationale en plaatselijke overheidsinstanties, bedrijven, passende bureaus, de sociale partners en de plaatselijke overheden teneinde de voor iedere begeleidingzoeker toegankelijke opvangnetwerken doeltreffender te maken.


Une collaboration intense entre tous les opérateurs concernés, tant pendant la phase de préparation que d'exploitation, est essentielle pour fournir un service de qualité.

Een intense samenwerking tussen alle betrokken operatoren, zowel in de voorbereidings- als exploitatiefase is onontbeerlijk voor een kwalitatieve dienstverlening.


w