Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «visait aucune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celle action médiatique n'avait apparemment aucun objectif illégal et ne visait aucune infraction aux consignes de sécurité.

Deze mediamieke actie had kennelijk geen wederrechtelijke bedoelingen en beoogde geen bewuste inbreuken op veiligheidsconsignes.


9. À l'opposé, d'aucuns (13) affirmaient que le droit à l'intégrité ne visait que la protection contre la violence, physique ou morale.

9. Anderzijds beweerden sommigen (13) dat het recht op integriteit alleen de bescherming tegen fysiek of moreel geweld omvat.


Cette déclaration visait à préciser que si la Belgique reconnaissait bien le droit à la Cour de considérer les éléments qui y sont décrits comme étant constitutifs de légitime défense, cela ne pourrait en aucune manière porter atteinte au droit belge en matière de légitime défense ni à la règle de coutume internationale telle que la Belgique la conçoit.

Die verklaring strekte ertoe duidelijk te stellen dat België weliswaar het recht van het Hof erkent om de elementen die er worden beschreven, te beschouwen als bestanddelen van de wettige verdediging maar dat zulks in geen geval afbreuk kan doen aan het Belgische recht inzake wettige verdediging noch aan het internationale gewoonterecht zoals België dat ziet.


Dès lors, si cette disposition permet aux États membres d'adopter des mesures spécifiques, aucun élément ne tend à montrer qu'elle visait à empêcher l'adoption de mesures par le législateur de l'Union.

Dit artikel maakt het daarom mogelijk dat de lidstaten specifieke maatregelen nemen, maar niets wijst erop dat het artikel bedoeld is om te voorkomen dat de EU-wetgever maatregelen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela révèle clairement les vraies intentions du programme atomique iranien; s’il visait uniquement des fins pacifiques, il n’y aurait aucune nécessité de les cacher.

Dit toont duidelijk de ware bedoelingen aan van het Iraanse atoomprogramma, die niet verborgen zouden hoeven te worden voor de buitenwereld als ze uitsluitend vreedzaam zouden zijn.


Ma question visait spécifiquement à savoir où nous nous positionnons - «nous» étant réellement le collège des Commissaires à ce stade - par rapport à l'introduction éventuelle d'une taxe carbone d'ajustement ou de droits d'émission de carbone au cas où nous ne parvenions à aucun accord international.

Mijn vraag ging heel specifiek over welke positie we innemen, en in deze fase is ‘we’ in werkelijkheid het college van Commissieleden, over de mogelijke introductie van aangepaste tarieven of rechten voor koolstof wanneer we niet komen tot een internationale overeenkomst.


Tout ceci visait à désamorcer une situation dangereuse qui n’offrait aucune perspective, et à annuler ce paradoxe inhabituel, le fait qu’une partie de l’Europe, entourée par des États membres, est un protectorat des Nations unies.

Dit is allemaal bedoeld om deze gevaarlijke en uitzichtloze situatie te bezweren, en om een eind te maken aan de paradoxale dat een deel van Europa dat omgeven door lidstaten, een protectoraat is van de Verenigde Naties.


3. se déclare préoccupé par le fait qu'aucune notification relative à l'accord d'août 2003 n'a été à ce jour transmise à l'OMC, alors même que celui-ci visait à permettre un accès aux médicaments des pays en développement, et ce en raison de conditions beaucoup trop contraignantes pour être applicables, et voit là une confirmation de la nécessité de réformer l'accord sur les ADPIC;

3. toont zich bezorgd over het feit dat de overeenkomst van augustus 2003 de ontwikkelingslanden weliswaar toegang tot medicijnen moest geven maar, de WTO tot dusverre, conform de bepalingen van deze overeenkomst nog geen meldingen heeft ontvangen, omdat de voorwaarden te star zijn om uitvoerbaar te zijn, en is van mening dat hieruit overduidelijk blijkt hoe noodzakelijk een herziening van de TRIPS-overeenkomst is;


Cela ne visait aucunement à encourager les citoyens à se diriger plutôt vers l'Inspection générale que vers le Comité P.

Dit was geenszins een aansporing voor de burger om zich eerder tot de Algemene Inspectie dan tot het Comité P te richten.


D’aucuns ont insinué que c’était le commissaire Van Miert que l’on visait par là.

Sommigen insinueerden dat hiermee commissaris Van Miert werd geviseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visait aucune ->

Date index: 2025-03-31
w