Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visant la réalisation du single euro » (Français → Néerlandais) :

Cette Directive cadre dans un processus visant la réalisation du Single Euro Payments Area (SEPA), ce qui implique notamment la modernisation de l’infrastructure de paiement dans l’Union européenne et la stimulation des paiements transfrontaliers dans le marché interne.

Deze Richtlijn past in een proces dat de realisatie van de Single Euro Payments Area (SEPA) tot doel heeft, wat onder meer de modernisering van de betalingsinfrastructuur in de Europese Unie en het stimuleren van grensoverschrijdende betalingen in de interne markt impliceert.


Article 1. Une subvention globale de 195.000 EUROS, répartie selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée aux Centres Publics d'Action Sociale (CPAS) pour la réalisation de projets visant à mettre en oeuvre des actions destinées à mettre en pratique un des objectifs du Fond Asile, Migration et Intégration, à savoir l'objectif de « promouvoir l'intégration effective des ressortissants de pays tiers ».

Artikel 1. Een globale toelage van 195.000 EURO, verdeeld volgens de modaliteiten bepaald als bijlage bij dit besluit, wordt toegekend aan de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW) voor het uitvoeren van projecten om één van de doelstellingen van het Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie, namelijk "het bevorderen van de daadwerkelijke integratie van onderdanen van derde landen", in de praktijk te brengen.


Cette Directive cadre dans un processus visant la réalisation du SEPA (Single Euro Payments Area), ce qui implique notamment la modernisation de l’infrastructure de paiement dans l’Union européenne et la stimulation des paiements transfrontaliers dans le marché interne.

Deze Richtlijn past in een proces dat de realisatie van de SEPA (Single Euro Payments Area) tot doel heeft, wat onder meer de modernisering van de betalingsinfrastructuur in de Europese Unie en het stimuleren van grensoverschrijdende betalingen in de interne markt impliceert.


Art. 16. L'agence et le département peuvent accorder, chacun pour la moitié du montant de subvention, une subvention de 20.000 euros (vingt mille euros) à un seul organisateur qui se charge de l'accompagnement des projets, y compris l'organisation d'un réseau d'apprentissage, visant à soutenir les projets dans la réalisation d'une mesure d'impact.

Art. 16. Het agentschap en het departement kunnen gezamenlijk, elk voor de helft van het subsidiebedrag, een subsidie toekennen van 20.000 euro (twintigduizend euro) aan één organisator die instaat voor de begeleiding van de projecten, met inbegrip van de organisatie van een lerend netwerk, waarbij ondersteuning wordt geboden aan de projecten om tot een impactmeting te komen.


2. Suivant une recommandation de la Commission européenne visant à garantir l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes à mobilité réduite, un plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur la base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans 167 bâtiments occupés par différents départements fédéraux — a été approuvé et sa réalisation a été mise en œuvre.

2. Volgens een aanbeveling van de Europese Commissie met betrekking op het toegankelijk maken van openbare gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit werd een meerjarenplan (2007-2008-2009), — op basis van een eerste raming van de werken te bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in 167 gebouwen bezet door verschillende federale departementen — goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.


3. Suivant une recommandation de la Commission européenne visant à garantir l'accessibilité des bâtiments publics aux personnes à mobilité réduite, un plan pluriannuel (2007-2008-2009), — sur la base d'une première estimation des travaux évaluée à 10 304 076,42 euros à réaliser dans 167 bâtiments occupés par différents départements fédéraux — a été approuvé et sa réalisation a été mise en œuvre.

3. Volgens een aanbeveling van de Europese Commissie met betrekking op het toegankelijk maken van openbare gebouwen voor personen met beperkte mobiliteit werd een meerjarenplan (2007-2008-2009) — op basis van een eerste raming van de werken te bedrage van 10 304 076,42 euro, uit te voeren in 167 gebouwen bezet door verschillende federale departementen — goedgekeurd en de verwezenlijking ervan werd aangevat.


D'autre part, les pays de la zone euro ont accepté le fait qu'ils possèdent une responsabilité spécifique visant à contribuer par une meilleure coordination de la politique économique à la réalisation des objectifs de Lisbonne dans toute l'Union.

Anderzijds hebben de eurolanden aanvaard dat ze een specifieke verantwooordelijkheid hebben om, door een betere coördinatie van het economisch beleid, bij te dragen tot het realiseren van de Lissabondoelstellingen door de gehele Unie.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir la création d’un système de sanctions visant à mieux faire respecter les volets préventif et correctif du PSC dans la zone euro, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Aangezien het doel van deze verordening, namelijk het instellen van een sanctieregeling om de handhaving van het preventieve en het corrigerende deel van het SGP in het eurogebied te versterken, niet voldoende op nationaal niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU), maatregelen vaststellen.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir la création d’un système de sanctions visant à mieux faire respecter les volets préventif et correctif du PSC dans la zone euro, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres, l’Union peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Aangezien het doel van deze verordening, namelijk het instellen van een sanctieregeling om de handhaving van het preventieve en het corrigerende deel van het SGP in het eurogebied te versterken, niet voldoende op nationaal niveau kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals neergelegd in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (TEU), maatregelen vaststellen.


- les programmes d'appui prévoient des mesures visant, notamment, à accompagner, sur le plan social et de l'emploi, le processus de transition économique et la réalisation d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne ainsi qu'à pallier les effets négatifs que ce processus peut avoir sur le plan social et de l'emploi, notamment pour les groupes les plus défavorisés de la population,

- de steunprogramma's voorzien in maatregelen die er met name toe strekken, het economische overgangsproces en de totstandkoming van een Euro-mediterrane vrijhandelszone, vanuit het oogpunt van sociale omstandigheden en werkgelegenheid, te begeleiden en de negatieve effecten te verzachten die dit proces op sociaal gebied en ten aanzien van de werkgelegenheid kan hebben voor met name de minst bevoorrechte bevolkingsgroepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant la réalisation du single euro ->

Date index: 2024-04-17
w