« § 2 bis. Avant l’échéance visée au § 1 , l’opérateur qui se trouve, suite à un cas de force majeure, dans l’impossibilité de payer les contributions et rétributions dans le délai prévu, peut introduire par lettre recommandée à la poste auprès du ministre une demande visant à bénéficier d’un plan d’apurement.
« § 2 bis. Vóór het verstrijken van de betalingstermijn bedoeld in § 1, kan de operator, die zich door een geval van overmacht in de onmogelijkheid bevindt om de heffingen en retributies te betalen, binnen de voorziene termijn, bij een ter post aangetekend schrijven, een verzoek richten aan de minister om een afbetalingsplan te bekomen.