Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visant à restaurer la capacité perdue puisque " (Frans → Nederlands) :

Malgré son état déplorable, la prison de Verviers n'a en effet pas été incluse dans le programme de rénovations visant à restaurer la capacité perdue puisque aucune perte structurelle de capacité n'a été constatée lors de la rédaction du plan.

Ondanks de erbarmelijke staat van de Vervierse gevangenis, werd bij de opmaak van het plan geen structureel capaciteitsverlies in de gevangenis waargenomen, waardoor ze ook niet werd opgenomen in het renovatieprogramma voor het herstel van verloren capaciteit.


La Belgique finance en outre, avec la Commission européenne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, le programme REJUSCO visant à restaurer les capacités juridictionnelles.

Verder financiert België samen met de Europese Commissie, Nederland en het Verenigd Koninkrijk het REJUSCO-programma om de jurisdictionele capaciteiten terug op te bouwen.


La Belgique finance en outre, avec la Commission européenne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, le programme REJUSCO visant à restaurer les capacités juridictionnelles.

Verder financiert België samen met de Europese Commissie, Nederland en het Verenigd Koninkrijk het REJUSCO-programma om de jurisdictionele capaciteiten terug op te bouwen.


1. plan de rénovation pour la restauration de la capacité perdue;

1. renovatieprogramma voor het herstel van de verloren capaciteit;


Dans ce cas, pourquoi ces cellules n'ont-elles pas été prises en considération dans le cadre du "Plan de rénovation pour la restauration de la capacité perdue" du Masterplan?

En in dat geval, waarom werden deze cellen niet opgenomen in het Masterplan binnen het "renovatieprogramma voor het herstel van verloren capaciteit"?


18. SOULIGNE que, dans les circonstances économiques actuelles, il est capital que l'assainissement budgétaire et la restauration de la stabilité financière aillent de pair avec des réformes structurelles bien conçues visant à promouvoir la croissance durable, la compétitivité et une correction durable des déséquilibres macroéconomiques grâce à une augmentation de la productivité et à un renforcement de la capacité d'ajustement de l'é ...[+++]

18. ONDERSTREEPT dat het in de huidige economische omstandigheden van cruciaal belang is dat begrotingsconsolidatie en het herstel van de financiële stabiliteit gepaard gaan met goed uitgedachte structurele hervormingen die gericht zijn op de bevordering van duur­zame groei en concurrentievermogen, op duurzame correctie van macro-economische onevenwichtigheden via productiviteitsverhogingen, alsook op het versterken van het aanpassingsvermogen van de economie en op het verminderen van verstorende belastingaftrek die overmatige schuldenlast bevordert; ONDERSTREEPT dat een meer gecoördineerde aanpak van hervormingen op het niveau van de l ...[+++]


Les prestations de réadaptation professionnelle, visées à l'article 109bis, alinéa 2 de la loi coordonnée, comprennent toutes les interventions ou tous les services visant à restaurer tout ou partie de la capacité de travail initiale du titulaire reconnu incapable de travailler ou à valoriser la capacité de travail potentielle de ce titulaire, en vue de son intégration complète dans un milieu de travail.

De tegemoetkomingen inzake beroepsherscholing, bedoeld in artikel 109bis, tweede lid, van de gecoördineerde wet, omvatten alle voorzieningen of diensten, die erop gericht zijn geheel of gedeeltelijk de initiële arbeidsgeschiktheid van de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde te herstellen of de potentiële arbeidsgeschiktheid van deze gerechtigde te valoriseren, met het oog op de volledige integratie van de betrokkene in een arbeidsomgeving.


Au vu de la gravité de la situation, la Commission doit promptement renforcer sa collaboration avec les autorités nationales dans le but d’assister les populations, de contribuer à atténuer l’impact des incendies et des inondations, de soutenir toutes les initiatives nationales d’aide visant à restaurer les capacités de production des régions touchées et, partant, à créer des emplois et à offrir une compensation pour les coûts sociaux liés aux pertes d’emploi et à la destruction des moyens d’existence.

Gezien de ernst van de situatie dient de Commissie met spoed de samenwerking met de nationale autoriteiten te versterken bij de hulpverlening aan de getroffenen, het minimaliseren van de gevolgen van de branden en overstromingen en alle nationale initiatieven om met overheidssteun het productiepotentieel van de getroffen regio’s te herstellen. Er dienen arbeidsplaatsen gecreëerd te worden en de sociale kosten van het verlies van werkgelegenheid en inkomstenbronnen dienen gecompenseerd te worden.


25. se félicite de l'intention du Conseil de renouveler le mandat de la mission de police de l'UE dans les territoires palestiniens et estime qu'il y a lieu de continuer à consolider les efforts visant à renforcer l'État de droit et les capacités de police; prend, par ailleurs, bonne note de la décision du Conseil d'élargir le mandat de la mission de l'UE d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah ainsi que de sa ferme intention et de sa volonté de réactiver ...[+++]

25. verwelkomt het voornemen van de Raad om het mandaat van de EU-politiemissie in de Palestijnse gebieden te verlengen en is van mening dat er nog altijd behoefte is aan een krachtiger ondersteuning van de ontwikkeling van de rechtsstaat en de politiecapaciteit; neemt daarnaast kennis van het besluit van de Raad om het mandaat van de EU-grensmissie in Rafah te verlengen, alsmede van zijn vastberaden voornemen en bereidheid om die missie nieuw leven in te blazen; is van mening dat de vastberadenheid van de Raad normaliter moet resulteren in concrete initiatieven voor het herstel van de vrijheid van verkeer in de Palestijnse gebieden;


Considérant que la zone d'habitat à caractère rural située à l'extrême sud du périmètre de réservation de l'infrastructure aéroportuaire de part et d'autre de la rue de Warfusée constitue un cas particulier puisque sa destination avait été maintenue alors qu'elle était déjà concernée par la zone A du plan d'exposition au bruit et confirmée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 adoptant l'avant-projet de révision du plan de secteur de Liège qui l'avait cependant assortie d'une prescription supplémentaire rédigée comme suit, mais non cartographiée : " Tout permis ...[+++]visant à construire de nouvelles habitations ou à apporter des modifications à l'habitat existant qui conduiraient à en augmenter la capacité d'hébergement est interdit dans la zone marquée du sigle " *S.27" ;

Overwegende dat het woongebied met een landelijk karakter dat in het uiterste zuiden gelegen is van de reserveringsomtrek van de luchthavenactiviteit aan weerskanten van de rue de Warfusée een bijzonder geval vormt daar de bestemming ervan in stand werd gehouden toen het reeds onder zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder viel en daar die bestemming bevestigd is bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot aanneming van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Luik, waarbij evenwel een bijkomend voorschrift was gevoegd, luidend als volgt, echter zonder kaartdocument : " Elke vergunning voor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à restaurer la capacité perdue puisque ->

Date index: 2023-10-29
w