39. exige que, dans cette bande, zone courante de frai et d'alevinage, les disposit
ions communautaires visant à garantir la conservation des ressources soi
ent respectées avec toute la rigueur requise et que les États membres satisfassent avec diligence à
leurs obligations d'inspection et de contrôle; note que la préservation des écosystèmes marins est subordonnée à la gestion durable des stocks, garante de la viabilité à long term
...[+++]e de l'industrie halieutique; exige, à cet effet, que des mesures soient prises pour éviter la pollution et la détérioration de l'environnement marin sous toutes leurs formes; demande une uniformisation des mesures techniques de conservation, s'agissant notamment des maillages utilisés dans diverses zones de pêche pour les mêmes espèces, tels le cabillaud et le merlu; 39. eist dat in deze zones, die uitgesproken paai- en pootvisplaatsen zijn, de communautaire voorschriften met het oog op de instandhouding van de bestanden strikt worden nageleefd
en de lidstaten hun inspectie- en controleverplichtingen nauwgezet nakomen; stelt vast dat voor de
instandhouding van mariene ecosystemen een duurzaam beheer van de bestanden van fundamenteel belang is, omdat dit de levensvatbaarheid van de visserijindustrie op lange termij
...[+++]n garandeert; eist derhalve dat er maatregelen worden getroffen om alle vormen van vervuiling en achteruitgang van het mariene milieu tegen te gaan; dringt aan op de vaststelling van uniforme TCM's (technische instandhoudingsmaatregelen), met name voor maaswijdten, in de verschillende gebieden waar wordt gevist op dezelfde soorten, zoals kabeljauw en heek;